青城山

汪元量 · 宋代

敕使穿云破湿苔,水边坐石更行杯。
翩翩野鹤飞如舞,冉冉岩花笑不来。
乱木交柯盘圣井,数峰削玉并仙台。
平明绝顶穷幽讨,更上青城望一回。

译文

收起
使者穿行云雾踏破湿滑青苔,在水边石上停步传杯饮酒。
野鹤轻盈翩翩飞翔宛若起舞,岩畔鲜花缓缓开放含笑却不人前亲近。
错杂的树枝缠绕着山中圣井,数座山峰如玉削成排列仙台旁。
天刚亮便登上绝顶寻幽探胜,再一次登上青城山顶远望一回。

注释

收起
  • 敕使皇帝的使者,此处为诗人自指,南游时诗人以元朝使者身份经蜀地。
  • 行杯传杯饮酒,古代游赏时的饮酒活动。
  • 冉冉形容花朵缓缓开放,姿态柔弱娇美的样子。
  • 交柯交错的树木枝桠。
  • 圣井青城山的名胜古迹之一,位于山中。
  • 平明指天刚亮的时候。

赏析

展开
这首纪游律诗风格清隽空灵,精准勾勒出青城山作为仙山的清幽特质,结构严整,情景交融,是宋代纪游诗中的佳作。

开篇直接点题,“穿云破湿苔”五字,便写出青城山云雾缭绕、人迹罕至的清幽环境,“水边坐石更行杯”顺势带出诗人游赏饮酒的闲逸情态,起笔自然流畅。

中间两联写景,动静相生,意境仙逸。颔联写飞鹤与岩花,翩翩对冉冉,飞动的野鹤对静美的山花,一動一静,将自然生灵写得富有情致,青城山的空灵仙气扑面而来。颈联转写山中名胜,古木盘绕圣井,群峰如玉削成,对仗工整,画面感极强,点出山景的古朴灵秀。

结尾收束全诗,“穷幽讨”“望一回”直抒诗人寄情山水的逸兴,饱经世变之后,诗人在名山大川中安放情怀,余味悠长,令人回味。

创作背景

展开
汪元量是宋末元初著名诗人,南宋时曾任宫廷琴师,南宋灭亡后随被俘的南宋皇室北上大都,后获准出家为道士南归游历。这首《青城山》就是他南游蜀地,游览道教名山青城山时写下的纪游作品。

青城山位于今四川都江堰,是中国道教四大名山之一,向来以清幽秀丽著称,诗人登山览胜,写下了这首融情于景的作品。