上官昭容 · 唐代

势如连璧友,心似臭兰人。

译文

收起
才情气概如同并列美玉般美好的友人,心性相投好似芬芳兰草一般的知己。

注释

收起
  • 连璧并列的美玉,常用来比喻才貌出众或情投意合的友人。
  • 臭兰臭通“嗅”,指气味,化用《周易·系辞上》“同心之言,其臭如兰”,用来比喻同心合意、情投意合的知己。

赏析

展开
这一联对仗极为工整,“势如”对“心似”,“连璧友”对“臭兰人”,词性相对,音韵和谐,尽显近体诗的对仗功力。

诗人巧妙运用比喻,化用经典典故,以并连的美玉比喻友人出众的才情气度,以芬芳兰香比喻知己同心相投的心性,短短十字,言简意赅,意蕴隽永,将对知己友人的赞美之情浓缩于联语之中,余味悠长。

创作背景

展开
上官昭容即上官婉儿,是唐代武则天、唐中宗时期著名的宫廷女官、诗人,才情卓绝,对初唐文风的发展有重要影响。

本诗是上官婉儿流传下来的残句,原诗全篇已经散佚,仅存此一联,学界一般认为这是诗人品评知己友人的诗句。