阳关引

寇准 · 宋代

塞草烟光阔。
渭水波声咽。
春朝雨霁轻尘歇。
征鞍发。
指青青杨柳,又是轻攀折。
动黯然、知有后会甚时节。
更尽一杯酒,歌一阕。
叹人生,最难欢聚易离别。
且莫辞沉醉,听取阳关彻。
念故人、千里自此共明月。

译文

收起
边塞野草在烟岚中衬得原野辽阔。
渭水翻涌,波涛声响仿佛在幽幽哽咽。
春日清晨雨过天晴,路上轻尘早已停歇。
你备好行鞍即将出发远行。
指着岸边青青的杨柳,又一次攀折下来用作赠别。
不由得黯然伤神,不知下次重逢会是哪年哪月。
请再喝完这一杯离别的酒,听完我唱完这一阕送别的歌。
可叹人生在世,最难得欢聚一堂,最容易发生的就是彼此离别。
请不要推辞已经沉醉,静静听完这一曲阳关终了。
遥念老朋友,从此相隔千里,你我共赏这一轮明月。

注释

收起
  • 阳关引词牌名,又名"古阳关",得名于王维《送元二使安西》"西出阳关无故人"句。
  • 雨霁雨停止,天放晴。
  • 征鞍指旅人远行所乘的马,此处代指即将出发远行的友人。
  • 攀折古人送别时有攀折杨柳赠别的习俗,"柳"谐音"留",寓挽留不舍之意。
  • 黯然神情伤感沮丧的样子。
  • 一曲乐曲称为一阕,这里指一支歌曲。
  • 阳关彻指送别曲《阳关》演奏完毕。彻,终了、结束的意思。

赏析

展开
这首词化用唐诗意境却能推陈出新,在王维原诗的基础上写出了属于自己的深婉情致,是宋代送别词中难得的佳作。

开篇从景物描写入手,阔远苍茫的塞草烟光,呜咽流淌的渭水波涛,一阔一悲,一开始就渲染出沉郁苍凉的离别氛围,情景交融,为全词奠定了伤感的基调。下片转入直抒胸臆,"叹人生,最难欢聚易离别"一句,道尽古往今来人们面对离别共有的人生感慨,语浅情深,直击人心。

结尾"念故人、千里自此共明月"一句,将绵绵无尽的相思托与天地共照的明月,从离别的低回伤感中跳出,转为开阔豁达的牵挂,意境一下子升华为旷远悠长,余味不绝。全词语言质朴自然,情感层层递进,既有送别的黯然,又有对友人的诚挚祝福,情感真挚动人,传诵千古。

创作背景

展开
这首词是北宋政治家、词人寇准创作的送别词,词牌《阳关引》本身就取材于王维的名作《送元二使安西》,本词就是化用王维原诗的意境,结合作者自身的送别经历创作而成。

本词是作者在渭水之滨送别友人远行时所作,是宋代早期送别词中的代表性作品。

名句摘录

收起

塞草烟光阔。

渭水波声咽。