苏幕遮

梅尧臣 · 宋代

露堤平,烟墅杳。
乱碧萋萋,雨后江天晓。
独有庾郎年最少。
窣地春袍,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。
堪怨王孙,不记归期早。
落尽梨花春又了。
满地残阳,翠色和烟老。

译文

收起
露水沾湿的堤岸平坦开阔,烟霭笼罩的村舍隐约渺茫。
繁密的绿草葱笼成片,雨后的江边天色刚刚破晓。
只有那年轻才俊正是年少春风的时候。
青色春袍拖拂在地,鲜嫩草色正好与衣袍相互映衬。
春草绵延接连遥遥长亭,漫漫长道早已草色迷离。
怎能不怨恨远行的游子,不记得早早定下归期。
梨花已经全部落尽,明媚春光又匆匆逝去。
夕阳斜照铺满大地,深翠草色融入暮烟渐渐衰残。

注释

收起
  • 烟墅杳烟霭中的村舍隐约遥远。墅,田庄村舍;杳,渺茫深远。
  • 庾郎原指南北朝文学家庾信,此处借指年少有才的游子,一说指作者自己。
  • 窣地形容衣袍拖地拂动的样子。
  • 春袍宋代初入仕途的年轻官员多穿青色春袍,此处指年轻仕者的衣装。
  • 王孙原指贵族公子,古诗词中常借指远游之人,典出《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。

赏析

展开
这首词是宋代咏物词的经典作品,全词以春草为核心意象,通篇不直接点明“草”字,却处处扣住草的特点写,形神兼备,含蓄蕴藉。

上阕开篇勾勒雨后清晨江堤青草的生机,以露堤、烟墅、江天烘托春草的清新葱茏,接着引入年轻才俊与青草相映的画面,清丽明快,为下阕的感伤情绪做了自然铺垫。

下阕转为抒发怨别思归的愁绪,春草绵延连接长亭古道,暗用《楚辞》春草怀人的典故,自然引出倦游思归的主旨。结尾“落尽梨花春又了”“翠色和烟老”,将春草由嫩转老的变化,与春光逝去、年华暗换的感伤融为一体,景中含情,余韵悠长,历来被推为咏草的千古佳句。

创作背景

展开
这首词是北宋词人梅尧臣的咏物名篇,为咏春草之作。

梅尧臣出身贫寒,仕途坎坷,一生多数时间沉沦下僚,这首词借咏春草寄托了伤春怨别、倦游思归的情感,同时也暗寓了自己年华逝去、仕途失意的身世之感。