古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
阮郎归
俞紫芝
· 宋代
拼音
译文
复制
钓鱼船上谢三郎。
双鬓已苍苍。
蓑衣未必清贵,不肯换金章。
汀草畔,浦花旁。
静鸣榔。
自来好个,渔父家风,一片潇湘。
译文
收起
垂钓的船上站着隐逸渔父谢三郎。
如今他的双鬓已经变得苍苍斑白。
蓑衣朴素未必称得上清贵,可他始终不肯换那金印官爵。
在汀洲青草之畔,在浦滨野花之旁。
静听榔声在船边轻响。
这本来就是最好的渔家风骨,眼前是一片澄澈空濛的潇湘水色。
注释
收起
谢三郎
原指唐代隐居水泽不肯出仕的渔父谢瑞,后世借指坚守隐逸之志的渔父。
苍苍
形容头发斑白的样子。
金章
即金印,古代高官佩戴的官印,这里代指高官厚禄、功名利禄。
汀
水边的平地、小洲。
浦
水边,河流岸边。
鸣榔
渔人捕鱼时敲击船舷惊鱼的声音,榔是捕鱼用的长木棒。
潇湘
潇水与湘水,代指南方清幽的水乡泽国,这里也指澄澈空阔的水色。
赏析
展开
这首词借咏渔父抒写隐逸志节,通篇自然浑成,风格清疏淡远,是宋代隐逸词中的佳作。
开篇两句直接点出渔父形象,仅用“双鬓已苍苍”七个字,就勾勒出渔父饱经世事、淡泊从容的老者形象,质朴传神,没有多余修饰。
“蓑衣未必清贵,不肯换金章”是全词主旨,将隐逸清贫与官场富贵直接对立,毫不含糊地表达了作者不慕荣华、坚守志节的人生态度,直白有力,掷地有声。
下片转写渔父的生活环境,汀草、浦花、鸣榔,几个清丽幽静的意象组合,就勾勒出一幅生机悠然的水乡垂钓图。结尾收束全词,将渔父超然物外的风骨融入一片潇湘水色之中,意境空阔淡远,将情与景完美融合,余味悠长。
创作背景
展开
俞紫芝是北宋时期的隐士、僧人,少有高行,不乐仕进,终身不仕,以吟咏自适。这首词是他借用渔父典故抒写隐逸怀抱的作品,化用唐代渔父谢三郎不肯为官的典故,延续了自张志和以来渔父词吟咏隐逸志趣的传统。
谢三郎的典故出自唐代文献,记载渔父谢三郎隐居水泽,朝廷召他出仕也坚辞不受,作者借用这个典故暗合自己的人生选择。