句 其一

俞紫芝 · 宋代

莫怪野人经宿住,白苹露落蟹螯肥。

译文

收起
不要责怪我这山野之人在这里留宿一夜,水边白苹上露水消落,正是螃蟹螯肉最为肥美的时候。

注释

收起
  • 野人山野隐士,这里是诗人对自己的谦称,指隐居不仕之人。
  • 经宿停留留宿一夜。
  • 白苹多年生水生蕨类植物,多生于水边,古典诗词中常用来指代水乡秋景。
  • 蟹螯螃蟹身前的一对大钳子,此处代指肥美的螃蟹。

赏析

展开
这首小诗虽然仅存残联,却浑然天成,情趣盎然,将隐士随性自在的生活状态刻画得十分生动。

开篇一句“莫怪”出语直率,看似致歉,实则活画出诗人不拘世俗礼法、磊落洒脱的山野本性,毫不扭捏作态。

后一句转写眼前秋景,白苹零落、寒露降下、河蟹肥美,短短七个字勾勒出清爽鲜活的江南秋意,既点明了诗人留恋不愿离去的原因,更营造出充满生活气息的闲散意境。全诗语言质朴自然,不加修饰,却将诗人对乡野隐居生活的热爱与满足之情藏于景中,余味悠长。

创作背景

展开
俞紫芝是北宋时期的隐士,自幼修持养道,终身不仕不娶,常年悠游于山水乡野之间。

这首诗是俞紫芝流传下来的残句,原本为题咏水乡隐居生活的作品,经宋代《苕溪渔隐丛话》等诗话著作收录得以保存至今。