古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
减字木兰花
魏夫人
· 宋代
拼音
译文
复制
落花飞絮。
杳杳天涯人甚处。
欲寄相思。
春尽衡阳雁渐稀。
离肠泪眼。
肠断泪痕流不断。
明月西楼。
一曲阑干一倍愁。
译文
收起
落花伴着飞絮漫天飞舞。
遥远天涯,心上人究竟身在何处?
想要把这一腔相思寄给你。
春已到尽头,衡阳的归雁渐渐稀少。
离人愁肠百结,双眼浸满泪水。
愁肠寸断,脸上泪痕总是流不干。
明月斜照西边的西楼之上。
倚遍阑干,更添了一倍的新愁。
注释
收起
杳杳
遥远幽渺、渺茫难寻的样子。
衡阳
地名,今湖南衡阳,旧传衡阳有回雁峰,北雁南飞至此而回,此处泛指南方,暗用雁传书的典故。
离肠
指离别之后满怀愁苦的心境,多指离愁别绪。
阑干
通"栏干",即亭楼的栏杆。
赏析
展开
这首词以怀人愁思为核心,层层递进,融情入景,艺术手法十分细腻动人。
开篇即借暮春意象点题,落花飞絮既点明时节,又烘托出主人公怅惘不安、飘摇无依的心境,起笔便笼罩在淡淡的愁绪之中。接着写相思欲寄却无雁可传,将思念不得通的愁苦推进一层,暗合春尽人不归的怅惘。
下片直抒胸臆,离肠泪眼、泪痕不断,将抽象的愁思具象化,直白却深切动人;末尾以明月西楼、倚阑生愁收束,以景结情,将层层积累的愁绪推向顶点,"一曲阑干一倍愁"更是成为写愁的名句。全词语言清丽自然,情感真挚深沉,充分体现了魏夫人作为女词人细腻柔婉的创作风格。
创作背景
展开
魏夫人名玩,字玉汝,是北宋时期著名的女词人,为宰相曾布的妻子。
曾布常年外放为官,夫妻二人分隔两地,魏夫人创作了不少闺怨怀人之作抒发对远方丈夫的思念,这首《减字木兰花》便是这类作品的代表,其具体创作年份已不可考,是魏夫人流传最广的词作之一。