好事近

李之仪 · 宋代

相见两无言,愁恨又还千叠。
别有恼人深处,在懵腾双睫。
七弦虽妙不须弹,惟愿醉香颊。
只恐近来情绪,似风前秋叶。

译文

收起
你我久别相见,相对都没有言语,千重愁恨又一次涌上心头。
最恼人的愁绪藏在更深之处,就在你朦胧睡去的双睫之间。
七弦琴虽然精妙也不必弹奏,我只愿沉醉在你香软的颊边。
我只担心近来我这低落的情绪,会像那风中飘零的秋叶。

注释

收起
  • 千叠千重,层层叠叠,形容愁恨繁多深重。
  • 懵腾朦胧迷糊的样子,此处形容睡眼惺忪、恍惚的状态。
  • 七弦即七弦琴,也就是古琴,古代常用以弹奏抒情。
  • 香颊芳香的面颊,这里代指词人思念的恋人。

赏析

展开
这首词写相思愁绪,构思深婉,情感真挚,极具含蓄蕴藉之美。

上片开篇从相见情态写起,“相见两无言,愁恨又还千叠”,用浅白质朴的语言,将久别重逢时千言万语都化作沉默、愁肠百结的状态刻画得入木三分,道尽心中郁结的深情。“别有恼人深处,在懵腾双睫”一句,将抽象的愁绪落点到具体细微的情态上,把朦胧缱绻、无法排遣的愁思写得含蓄动人,引人回味。

下片层层递进,转接自然。“七弦虽妙不须弹,惟愿醉香颊”,写出词人只求沉醉、不愿言说的深沉愁绪,看似放旷,实则满含无奈。结尾“只恐近来情绪,似风前秋叶”,以风中飘零的秋叶比喻自身黯淡凄冷的情绪,比喻贴切自然,将忧惧衰飒之感写得生动可感,余味悠长,堪称点睛之笔。

创作背景

展开
这首词具体创作年份已不可详考,李之仪一生仕途坎坷,多次遭贬,晚年退居江南当涂。

从词的内容与风格推断,此词应当作于他退居时期,是一首抒写对恋人深切相思与愁绪的言情之作。