菩萨蛮

李之仪 · 宋代

青梅又是花时节。
粉墙闲把青梅折。
玉镫偶逢君。
春情如乱云。
藕丝牵不断。
谁信朱颜换。
莫厌十分斟。
酒深情更深。

译文

收起
如今又到了青梅开花的时节。
我在粉墙边闲步,随手把青梅枝条攀折。
骑马出行时,偶然与你相逢。
春日的情思就像天边乱云一样纷扰不定。
缠绵的情思就像藕丝一样牵挽不断。
谁能料到美好容颜早已悄然更改。
请不要嫌弃酒斟得太满,尽管畅饮。
酒意已经浓厚,我的情意比酒更深。

注释

收起
  • 玉镫马镫的美称,此处代指骑马出行。
  • 朱颜指红润美好的容颜,此处指曾经邂逅的恋人的容颜。
  • 藕丝此处以藕丝比喻缠绵不绝的相思情意,谐音双关暗合情思。
  • 十分斟指斟满一杯酒,言斟酒分量足,此处指盛情劝酒。

赏析

展开
这首小令以层层递进的结构,抒写邂逅相思的深婉情意,笔法自然含蓄,语浅情深。

开篇以“青梅”起兴,“又是”二字暗寓别后隔了许久时光,“闲把青梅折”承应花开时节,看似闲适的动作里暗含怀人情思,自然引出当年“玉镫偶逢君”的往事。“春情如乱云”一句比喻新奇贴切,将邂逅时一见钟情、情思纷乱难理的状态描摹得十分生动。

下片转写别后的相思,以“藕丝”比喻连绵不断的情意,谐音双关浑然天成,没有刻意雕琢的痕迹。“谁信朱颜换”一句转出时光流逝、容颜更改的淡淡怅惘,暗含久别相思的感慨。结尾两句“莫厌十分斟,酒深情更深”,直拨情意,以酒之浓厚衬情之深沉,收束干脆有力,余味悠长,将深婉不尽的相思落到实处,读来真挚动人。

创作背景

展开
这首词是北宋词人李之仪创作的言情小令,具体创作时间已不可考。

李之仪工于长短句,主张词作“见于弦发咏言之间,以自道其所欲言”,这首小令借春日青梅风物起兴,抒写邂逅相思之情,是其词作中深婉言情的代表作品。