踏莎行

李之仪 · 宋代

一别芳容,五经寒暑。
回文欲寄无鳞羽。
多情犹自梦中来,向人粉泪流如雨。
梦破南窗,愁肠万缕。
那听角动城头鼓。
人生弹指事成空,断魂惆怅无寻处。

译文

收起
自从与你分别之后,已经整整过去了五个春秋寒暑。
想要寄去倾诉相思的书信,却找不到可以传递音信的使者。
你仍带着满腔深情来到我的梦中,对着我粉腮垂泪,泪珠落得像雨一样。
我在南窗前从美梦中惊醒,只余下千万缕剪不断的愁绪。
哪里还能承受城头号角吹动、鼓声催动的惊扰。
人生不过弹指一瞬间,往事都已经成空,极度悲伤惆怅的心情,连你的踪迹都无处寻觅。

注释

收起
  • 五经寒暑指已经过去了整整五年,经是经历的意思。
  • 回文本指可以循环回读的回文诗,此处代指倾诉相思的书信。
  • 鳞羽古代传说鱼雁可以传递书信,鳞代指鱼,羽代指雁,此处代指传递书信的使者。
  • 梦破指从梦境中醒来,美梦破灭。
  • 弹指佛教用语,用来形容时间极为短暂,感叹时光飞逝。

赏析

展开
这首词以相思为线索,采用虚实结合的手法,层层递进,将绵长深切的愁绪抒发得淋漓尽致,情感真挚动人。

开篇直接点出别后五年的时间跨度,"无鳞羽"一句点出音信不通的无奈,为全词奠定了沉郁相思的基调。

接着转入虚写梦境,梦中恋人含情而来,粉泪如雨,没有直白写作者的思念,反而从对方落笔,更衬出双方相思之深,细腻动人。

梦醒之后转为实写,南窗梦醒,愁肠万缕,城头号角鼓声本是寻常声响,在满怀愁绪的词人耳中,却更添凄凉,将孤独怅惘的氛围烘托到极致。

结尾两句将个人的相思之苦延伸到对人生的感喟,把爱情的失落和人生失意的惆怅融合在一起,使得词的意蕴更加深沉,余味悠长。全词语言质朴自然,没有华丽辞藻,却字字含情,沉郁动人。

创作背景

展开
李之仪是北宋中后期词人,一生仕途坎坷,晚年因得罪权贵被贬太平州(今安徽当涂),接连遭遇妻女离世的打击,自身也身患重病,境遇十分凄凉困厄。

这首词是作者为怀念一位分别五年的恋人所作,将刻骨的相思与身世的感慨融合在一起。