洞仙歌

谢懋 · 宋代

愁边雨细。
漠漠天如醉。
摇扬游丝晚风外。
酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。
关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。
念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。
便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪。

译文

收起
愁绪萦怀时,细雨漫天纷飞。
苍茫迷蒙的天空,仿佛沉醉着带起怅意。
游丝在晚风里轻轻飘荡翻飞。
细雨酿出轻轻的寒意,混着傍晚的暮色,花柳都承受不住这寒凉,春天已经悄然老去,有谁顾惜落花凋零、绿叶憔悴?
带着情思的细雨悄悄入夜,斜斜打湿了帘窗,多少人挑亮灯烛,心中难安,辗转不睡。
遥想阳台当日幽会的旧事,你正好伴着云而来,究竟是为什么,不肯进入襄王的梦里相会?
就连寒潮涌起卷过长江,我都怕那江水,全是离人痛断肝肠流下的清泪。

注释

收起
  • 漠漠迷蒙广阔、苍茫无际的样子。
  • 摇扬同"摇飏",形容物体随风飘荡摇动的样子。
  • 暝色暮色,傍晚时分昏暗的天色。
  • 啼红敛翠啼红指飘落的红花,敛翠指绿叶褪去鲜润翠色变得憔悴,代指暮春凋零的春景。
  • 帘栊带帷帘的窗户,此处泛指居室的门窗。
  • 耿无寐耿指心中清醒不安,耿无寐指心中孤闷不宁,无法入睡。
  • 阳台典出宋玉《高唐赋》,巫山神女与楚襄王幽会于阳台,后代指男女幽会之所。

赏析

展开
这首词以春雨为核心线索,将伤春之感与怀人离思层层递进融合,意境浑然,情韵悠长,尽显婉约词含蓄蕴藉的特色。

开篇先写暮春雨景,用“天如醉”的拟人手法,将迷蒙苍茫的雨景染上了词人的怅惘愁绪,接着点出春老花残的衰飒之景,“谁管”一问,把伤春的无奈托出,自然引出下文的怀人情思,铺垫十分妥帖。

下阕转入夜雨怀人,巧妙化用巫山神女会襄王的典故,没有直接说自己思念入骨,反而怨云不来入梦,将思念的深切、不得相见的怅惘写得委婉动人。结尾更翻进一层,把奔涌的长江寒潮联想为离人断肠流下的清泪,造语新奇,情感真挚,把刻骨离思推向高潮,余味不尽,耐人咀嚼。

创作背景

展开
谢懋是南宋前期词人,生性淡泊,不乐仕进,以琴书山水自娱,词作风格清婉蕴藉,尤长于言情。

这首词是谢懋伤春怀人的代表作,具体创作年月已不可考,词人借暮春迷蒙烟雨,抒写萦绕不去的离人怀思之情,是宋代婉约词的经典作品。