古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
武陵春
谢懋
· 宋代
拼音
译文
复制
门掩东风人去后,愁损燕莺心。
一朵梅花淡有春。
粉黛不忺匀。
我亦青楼成倦客,风月强追寻。
莫把恩情做弄成。
容易学行云。
译文
收起
春风掩门,那人离去之后,连黄莺与燕子都仿佛被愁绪伤了心。
枝头一朵梅花,淡淡晕出几分春意。
她连脂粉都懒得匀调涂抹。
我也早已是青楼里厌倦风月的倦客,却还勉强追寻着旧日情思。
请不要随意玩弄辜负这份恩情。
风月里的恩情最容易像行云一样飘逝无踪。
注释
收起
忺
音xiān,本指适意、乐意,此处指懒得、不愿。
燕莺心
既指春日燕莺都因伤别生愁,也暗喻女子的愁心。
做弄
播弄、玩弄,指随意对待、轻负恩情。
行云
典出宋玉《高唐赋》,后用来比喻飘忽不定、容易消散的情缘。
赏析
展开
这首词在写法上采用从对方到自身的结构,层层递进,语淡情深。上阕先从女方落笔,开篇借景衬情,不说女子愁,却说“愁损燕莺心”,将人的愁绪移于物,更衬出女子别后的孤寂落寞。
“一朵梅花淡有春,粉黛不忺匀”两句,以梅花的淡春比喻女子黯淡无心的情态,无心梳妆的细节,把女子失去意兴的心境刻画得细腻生动。
下阕转写词人自身,“我亦青楼成倦客”一句,点出两人同是沦落、同病相怜的处境,让这首词跳出了普通赠妓词的俗套,多了一层惺惺相惜的感慨。结尾两句“莫把恩情做弄成,容易学行云”,既是劝告,也是对风尘情缘无常本质的点破,语浅意深,余味悠长。
创作背景
展开
谢懋是南宋前期词人,生性高洁,终身未仕,常遨游于江湖山水之间,与市井歌妓多有交往。
这首词是词人游历途中,与相好的青楼女子分别后所作,是一首吟咏风尘情缘的言情之作。