古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浣溪沙
张孝祥
· 宋代
拼音
译文
复制
湓浦从君已十年。
京江仍许借归船。
相逢此地有因缘。
十万貔貅环武帐,三千珠翠入歌筵。
功成去作地行仙。
译文
收起
我在湓浦追随您已经整整十年。
如今在京江承蒙您借给我归乡的船。
我们能在此地相逢确实是难得的因缘。
十万勇猛善战的军士环绕将帅军帐,宴会上满堂都是珠翠盛装的歌女。
等到功成名就后您就去做逍遥自在的人间神仙。
注释
收起
湓浦
水名,即今江西九江一带,是作者早年与友人相识之地。
京江
指长江流经今江苏镇江的河段,此处代指镇江一带。
貔貅
古代传说中的猛兽,常用来比喻勇猛善战的军队将士。
武帐
古代将帅置军器、处理公务的帐幕,此处指将帅的军帐。
珠翠
珍珠与翡翠,代指女子佩戴的贵重首饰,此处借指宴会上盛装的歌女。
地行仙
道教传说中逍遥居于人间的仙人,后世用来比喻闲散安逸、不问世事的高人。
赏析
展开
这首词结构明快清晰,格调旷达高远,兼具叙事与抒情,是宋代酬赠词中的佳作。
上阕从十年前的相交写起,再落到如今京江相逢,时间跨度十年却过渡自然,一句“相逢此地有因缘”,平淡之中蕴含着久别重逢的欣喜,也道尽了人生聚散的感慨,语浅情深。
下阕先铺写友人的煊赫声势:“十万貔貅环武帐,三千珠翠入歌筵”一联对仗工整,气象雄阔,既写出了友人执掌军权的威严气派,也勾勒出宴饮的热闹繁华。结尾句“功成去作地行仙”宕开一笔,跳出了对功名利禄的赞美,转而寄寓了对友人功成身退的美好祝愿,也契合了宋代士大夫追求超脱旷达的人格理想,使得全词意境陡然升华,余味悠长。
创作背景
展开
这首词是南宋词人张孝祥所作,为与阔别十年的旧友相逢于京江时的赠作。
张孝祥一生主张北伐抗金,这首词中所赠友人应当是当时执掌军权的镇守将领,词人在相逢宴饮之际写下此作,既叙旧交情谊,也寄寓了对友人的美好祝愿。