瑞鹧鸪

张孝祥 · 宋代

香佩潜分紫绣囊。
野塘波急折鸳鸯。
春风灞岸空回首,落日西陵更断肠。
雪下哦诗怜谢女,花间为令胜潘郎。
从今千里同明月,再约圜时拜夜香。

译文

收起
香气袭人的佩饰,暗暗从紫绣香囊分离。
野外池塘水波湍急,惊散了恩爱的鸳鸯。
春风吹过灞桥岸边,我徒然回头凝望,
落日映照西陵渡口,更让我痛断肝肠。
你雪中吟诗才情动人,真像才女谢道韫,
花间行令风度翩翩,才华胜过美男潘郎。
从今往后你我相隔千里,共对一轮明月,
约定下一个月圆之时,我再来焚香相会。

注释

收起
  • 灞岸指长安灞桥岸边,古人常在此折柳送别,此处代指送别之地。
  • 西陵古渡口名,在今浙江杭州萧山,古代常为送别之所。
  • 谢女指东晋才女谢道韫,此处用来称赞对方才情出众。
  • 潘郎指西晋美男子潘岳(潘安),此处用来称赞对方才貌出众。
  • 通“圆”,此处指月圆之时。

赏析

展开
这首词结构工整,情景交融,婉约深情,不落俗套。

上片开篇以分香暗喻别离,又以波惊鸳鸯隐喻有情人被迫分离,含蓄点题,奠定了凄婉伤感的基调。三四句“春风灞岸”对“落日西陵”,对仗工整,拓展了空间意境,“空回首”“更断肠”直抒胸臆,将离别后的茫然哀痛写得真切动人。

下片用典自然,以谢女、潘郎赞对方才貌,寄寓词人深切爱慕,不着痕迹。结尾“从今千里同明月,再约圜时拜夜香”一笔宕开,没有沉溺于当下的悲伤,反而将深情化为后会的期许,余韵悠长,把相思写得真挚深沉又豁达动人。

创作背景

展开
这首词是南宋词人张孝祥的婉约相思之作,具体创作年份已不可考。

张孝祥一生宦游漂泊,此词写与恋人离别相思之事,既抒当下离别之痛,也寄后会有期之约,是张孝祥为数不多的婉约风格代表作。