倦寻芳慢

· 宋代

露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。
翠迳莺来,惊下乱红铺绣。
倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。
算韶华,又因循过了,清明时候。
倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。
恨被榆钱,买断两眉长斗。
忆高阳,人散后。
落花流水仍依旧。
这情怀,对东风、尽成消瘦。

译文

收起
露水收干已近傍晚,帘幕间微风轻拂,小院安闲,白日悠悠。
翠绿小径上黄莺飞来,惊落片片红花,像铺开了锦绣一地。
靠着高耸的墙,登上临水的高台,海棠经雨水浸润,花瓣如被胭脂浸透。
算算美好的年华春光,又这般闲散虚度过去了,如今已到清明时候。
我早已厌倦了宴游交欢,眼前纵然满是好风光,良辰好景,又能和谁携手同游?
可恨那满树榆钱,像是买断了我的欢颜,只留双眉长久凝愁。
想起当年高阳旧友,如今早已四散飘零。
落花流水依旧还是当年的模样。
这般孤寂情怀,对着春风,只落得我日渐消瘦不堪。

注释

收起
  • 露晞露水已经干去。晞,指干燥。
  • 翠迳翠绿的小路。迳,同“径”。
  • 危墙高墙。危,在这里是“高耸”的意思,并非危险。
  • 韶华既指美好的春光,也代指美好的青春年华。
  • 因循疏懒闲散,此处指虚度光阴。
  • 倦游燕厌倦了宴饮交游。燕,通“宴”,指宴饮。
  • 榆钱即榆荚,形状圆小似铜钱,初春生在榆树枝间,故称榆钱。
  • 高阳化用“高阳酒徒”的典故,此处代指昔日一同宴游的旧友。

赏析

展开
这是宋词中伤春抒怀的经典之作,全词情景交融,结构绵密,情感沉郁动人,风格清丽柔婉。

上阕以写景层层铺叙,开篇“露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼”便勾勒出一幅幽静清和的暮春小院图,随后“翠迳莺来,惊下乱红铺绣”“海棠经雨胭脂透”,将暮春景致写得鲜活细腻,色感饱满,自然而然引出“算韶华,又因循过了”的感叹,景中生情,过渡不着痕迹。

下阕转向直抒胸臆,“好景良辰,谁共携手”直接点破孤寂无侣的核心惆怅,随后“恨被榆钱,买断两眉长斗”用拟人手法,将抽象愁绪写得具体可感,新奇精巧;末尾以不变的“落花流水”反衬人事已非的伤感,最终收束到“对东风、尽成消瘦”,将身世之叹与怀人之情融为一体,余味悠长,语淡情浓,感人至深。

创作背景

展开
这首词是北宋词人王雱的传世代表作,王雱是王安石之子,自幼聪颖过人,却体弱多病,一生仕途坎坷,年仅三十三岁便英年早逝。

这首词是王雱闲居时所作,作者面对暮春景色,感怀时光虚度、旧友离散,孤寂无依,因而写下这首伤春抒怀之作。