浣溪沙

黄庭坚 · 宋代

一叶扁舟卷画帘。
老妻学饮伴清谈。
人传诗句满江南。
林下猿垂窥涤砚,岩前鹿卧看收帆。
杜鹃声乱水如环。

译文

收起
一叶小船漂荡,船上卷起了彩绘帘幕。
老妻学着陪我饮酒,和我闲谈清雅。
人们都说我的诗句已经传遍了江南。
山林里猿猴探身垂下,偷看我清洗砚台,山崖前小鹿静卧,看我收起船帆。
杜鹃鸣声纷乱,江水回环萦绕流淌。

注释

收起
  • 扁舟小船。
  • 清谈闲适清雅的闲谈,源自古代文人清雅谈玄的传统。
  • 涤砚清洗砚台,指文人赋诗作文后清洁文房用具的行为。
  • 水如环形容江水回环萦绕的样子。

赏析

展开
这首词风格冲淡自然,展现了黄庭坚贬谪生涯中超脱旷达的心境,全无通常谪居文人的愁苦怨怼。

上片从日常闲居写起,扁舟画帘、老妻陪饮清谈,语浅情深,勾勒出一幅温馨安宁的隐逸生活图景,“人传诗句满江南”一句淡宕自然,丝毫没有张扬夸耀的气息。

下片将笔触拓展到自然山野,猿猴窥砚、小鹿看帆,以野生动物的不避人,写出了人与自然和谐共处的静谧生机,末句以杜鹃声乱、江水回环收束全词,有声有色,余韵悠长,将诗人物我两忘、安于归隐的心境完全融入景物之中,意境浑成悠远。

创作背景

展开
这首词是黄庭坚因新旧党争牵连,被贬谪黔州(今四川彭水)安置期间所作。

远离京城官场的纷争后,黄庭坚寄情山水,安于闲居隐逸的生活,这首词正是描写他这一时期融于山水、闲适安稳的日常状态。