捣练子

黄庭坚 · 宋代

梅凋粉,柳摇金。
微雨轻风敛陌尘。
厚约深盟何处诉,除非重见那人人。

译文

收起
梅花褪去粉白的残妆,嫩柳摇动着金色枝条。
细雨和轻风吹拂,涤尽了田间道路上的尘埃。
当初定下的深厚约定、郑重盟誓,如今要向何处诉说?
除非能够再次见到我日夜思念的那个人儿。

注释

收起
  • 梅凋粉指梅花已经凋谢,粉指梅花粉白的花瓣。
  • 柳摇金仲春新抽的柳叶嫩黄,在风中摆动如同金色,故云。
  • 敛陌尘敛,这里是消敛、涤荡的意思。陌尘,田间道路上的尘埃。
  • 厚约深盟指男女之间当初定下的郑重约定与深厚情意盟约。
  • 人人唐宋诗词中常用作对所爱之人的亲昵称呼,犹言“那人儿”。

赏析

展开
这首小词篇幅短小,情致深婉,结构清晰自然,采用先景后情的写法,颇具韵味。

开篇先勾勒仲春时节的景致:梅花凋落褪尽粉华,新柳嫩黄迎风摇摆,清淡的景色既点明了时节,也烘托出淡淡的怅惘氛围。第三句续写微雨轻风涤尽陌上尘埃,清寂明净的环境,恰恰反衬出主人公内心的空虚与思念难安。

结尾两句直抒胸臆,将满心的思念倾泻而出:当年的深重盟约如今无处可诉,所有的期盼都凝聚在“除非重见那人人”这一句直白的渴盼上。没有华丽的辞藻雕琢,质朴真挚的语言反而将刻骨的思念写得格外动人,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是宋代词人黄庭坚创作的代言体怀人小令,具体创作年份已不可考。

全词以闺中女子的口吻抒写怀人不得见的深切思念,是黄庭坚婉约类词作中的代表作品。