古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
木兰花・玉楼春
李邴
· 宋代
拼音
译文
复制
沉吟不语晴窗畔。
小字银钩题欲遍。
云情散乱未成篇,花骨敧斜终带软。
重重说尽情和怨。
珍重提携常在眼。
暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管。
译文
收起
你在晴朗的窗畔默默沉吟,一言不发。
隽秀如银钩般的小字,几乎要写满整张笺纸。
心绪像浮云般散乱没能成篇,字迹如花枝斜欹,终究带着几分柔婉。
字里行间层层叠叠,说尽了心底的情思与哀怨。
你珍重这份情意,时时将它带在身边,常入眼帘。
我能暂时亲近你纤纤玉手,反倒羡慕那镶金的红管毛笔能常伴你身旁。
注释
收起
银钩
古人用来形容书法笔力刚劲隽秀,字迹如银钩一般挺拔灵动。
敧斜
同“欹斜”,意为倾斜、歪斜,这里形容女子字迹错落柔婉的样子。
提携
这里指带在身边、时时惦念携持的意思。
玉纤纤
形容女子纤细柔润白皙的手。
缕金红象管
指镶金的名贵毛笔,象管本指象牙制的笔杆,这里泛指精美的笔杆。
赏析
展开
这是一首构思精巧、含蓄柔婉的言情小词,通篇围绕旁观美人题字一事展开,把爱慕之意藏在场景描摹之中,浑然不着痕迹。
上阕开篇先写美人题字前沉吟的情态,再铺写题字过程。“云情散乱”一语双关,既点出女子心绪不定难以成篇的状态,也暗合怀春女子心绪撩乱的情思;“花骨敧斜终带软”更是奇绝,既形容字迹错落斜欹、柔婉娇美,也暗衬美人娇怯柔软的身姿,一笔两写,韵味无穷。
下阕收尾翻出一层新意,末尾两句“暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管”是全词的点睛之笔:词人有幸暂时靠近美人纤纤玉手,本该满足,却反倒羡慕那被美人终日握在手中的毛笔,能常伴美人身侧。这种看似无理的嫉妒,恰恰把词人对美人深切爱慕、求而不得的微妙心事写得入骨三分,俏皮又深情,余味悠长,堪称神来之笔。
创作背景
展开
这首词是南北宋之交词人李邴的作品,具体创作年份已不可考,收录于《全宋词》之中。
从内容来看,这是一首词人旁观美人题写诗笺(或扇面)时,有感而发的言情小词,是李邴留传最广的词作之一。