楼上曲

张元干 · 宋代

清夜灯前花报喜。
心随社燕凉风起。
云路修成宝月时。
东楼怅望君先归。
沆瀣秋香生玉井。
画檐深转梧桐影。
看君西去侍明光。
杯中丹桂一枝芳。

译文

收起
清寂的夜晚,灯前花儿仿佛向人传递喜讯。
我的心绪也随着春社归来的燕子,顺着凉风轻轻扬起。
你修成宦途云路前程,正值明月圆满的美好时节。
我站在东楼怅然远望,目送你先行踏上归程。
秋夜清寒的夜气带着香气,从庭院玉井边弥漫开来。
雕花屋檐深处,梧桐的影子缓缓移动偏移。
目送你向西而去,将要入朝侍奉君王。
杯中清酒映着一枝芬芳的丹桂,预兆你前程似锦。

注释

收起
  • 社燕燕子春社时飞来,秋社时归去,因此古称社燕。
  • 沆瀣本指露水,此处指秋夜清冷的夜气。
  • 玉井对水井的美称,此处指庭院中的水井。
  • 明光原指汉代的明光殿,此处代指朝廷、帝王宫殿。
  • 丹桂古人常以“折桂”比喻科举登第,此处既写实景,也暗喻友人前程似锦。

赏析

展开
这首送别诗结构工整,情景交融,情感含蓄深婉,兼具祝福与不舍的复杂心绪。

开篇先铺写饯别场景,“清夜灯前花报喜”点出时间氛围,以花报喜烘托友人即将赴京的喜悦,“东楼怅望”轻轻转出送别的不舍,哀乐交织,情感真挚不刻意。

中间两联转写楼头秋景,沆瀣玉井、画檐桐影,营造出雅致清冷的氛围,景中含情,烘托送别的悠然怅惘。结尾“杯中丹桂一枝芳”一语双关,既写眼前饯别的实景,又暗用折桂典故,送出对友人前程的美好祝愿,用语雅致,余韵悠长。

创作背景

展开
这是一首赠别友人的七言诗,是张元干在东楼为即将赴京任职的友人饯行时所作。

张元干是南宋初年著名爱国词人,一生经历北宋南宋之交的乱世,早年交游广阔,多有赠别寄怀之作,本诗就是其早期赠别作品的代表。