古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
杨柳枝
张元干
· 宋代
拼音
译文
复制
深院今宵枕簟凉。
烛花光。
更筹何事促行觞。
恼刚肠。
老去一蓑烟雨里,钓沧浪。
看君鸣凤向朝阳。
且腰黄。
译文
收起
幽深的庭院里,今夜枕席都透出阵阵凉意。
蜡烛烛花明亮,闪着微光。
计时的更筹为何要催促饯行的酒宴?
牵动我刚直纷乱的心肠。
年老之后我愿披着蓑衣置身烟雨中,垂钓在沧浪江上。
看你如同鸣凤一般飞向朝阳,得遇清明时政。
定将腰佩金印,跻身朝堂高位。
注释
收起
枕簟
指枕席,是卧具的统称,簟指竹制的席子。
更筹
古代夜间计时报更用的竹签,此处代指流逝的时间。
行觞
即行酒,指依次举杯饮酒,此处指饯行的酒宴。
沧浪
代指清澈的江水,是古代隐者垂钓隐居的典型处所。
鸣凤向朝阳
典出《诗经·大雅·卷阿》,比喻贤才得遇明时,赴朝施展抱负。
腰黄
古代高官以黄金铸印,系于腰间,此处代指担任高官、身享爵禄。
赏析
展开
这首词将个人的归隐之思与对友人的真诚祝福融于一体,情感旷达真挚,层次清晰分明。
词的上阕先铺叙饯别场景,以“凉”“促”“恼”几个词层层递进,烘托出离别的怅惘,也暗透诗人历经贬谪打击后的沉郁心绪,短短四句,意境完备。
下阕转笔开合,先写自身晚年的选择:甘心归隐烟雨中,垂钓沧浪,道尽诗人历经风波后的淡泊与超脱;随后一转,将笔触移向即将赴任的友人,用经典典故祝福友人得位升迁,没有对仕途的怨怼,也没有对友人出仕的芥蒂,反而坦露出开阔旷达的襟怀,整首词语言浅近,意蕴丰厚,读来余味悠长。
创作背景
展开
这首词是南宋词人张元干晚年隐居期间所作,为赠别友人赴任的抒怀之作。
张元干一生力主抗金,因支持主战派胡铨弹劾秦桧,被削除官籍,晚年长期退居福建三山一带,历经官场风雨后早已看淡仕途得失。当友人即将赴京出仕时,他写下这首词寄赠,抒发自身的隐居志趣,也表达对友人的祝福。