花心动

张元干 · 宋代

水馆风亭,晚香浓、一番芰荷新雨。
簟枕乍闲,襟裾初试,散尽九天袢暑。
断云却送轻雷去。
疏林外、玉钩微吐。
夜渐永,秋惊败叶,凉生亭户。
天上佳期久阻。
银河畔、仙车缥缈云路。
旧怨未平,幽欢还驻,恨入半天风露。
绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。
洞户悄、南楼画角自语。

译文

收起
临水馆驿通风的亭台,傍晚荷花香气浓郁,一番新雨过后,菱荷格外清新。
竹席枕簟刚刚闲放开来,换上轻薄衣衫,九天溽热的暑气全都消散干净。
片片浮云送走了隐隐的轻雷。
稀疏的树林之外,一弯新月如钩,刚刚透出清光。
夜晚渐渐变得绵长,秋风惊动飘落的枯叶,凉意从亭阁门户间生起。
天上牛郎织女相会的佳期,已经被久久阻隔。
银河岸边,仙车在云路之间缥缈难寻。
旧日的愁怨还未平息,短暂幽会刚刚停留,离恨就融入了半天的风露之中。
宴游的人已经散去,香炉也早已冰冷,沉醉的梦魂悠悠来到了华胥一般的梦境深处。
深邃的门户寂静无声,南楼上的画角在空寂中独自吹响。

注释

收起
  • 芰荷指生长在水中的菱与荷花,此处特指荷花。
  • 袢暑指溽热闷热的暑气。
  • 玉钩此处比喻弯细的新月。
  • 金猊铸造为狻猊形状的铜香炉,是古代焚香常用的器具。
  • 华胥传说中的古国名,后世多代指梦境,或是理想中的安乐境界。
  • 画角古代军中使用的彩绘号角,声音哀厉,用来报时警昏晓。

赏析

展开
这首词借七夕秋景抒怀,章法绵密含蓄,情景交融,将传统七夕题材赋予了更深沉的家国身世之感,耐人寻味。

上片层层铺叙,从雨后新荷写起,依次铺写暑退凉生的过程:新雨过后芰荷香浓,闲卧簟枕、初试轻衣,九天袢暑散尽,断云轻雷过后新月初升,一步步营造出七夕入夜清寂幽静的氛围,暗合诗人内心的怅惘情绪,景中有情。

下片宕开一笔,借用牛女佳期阻隔的传统传说,将牛女离别之恨暗寓人间乱离聚散无常的感慨。末尾“绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处”一句,写尽佳节过后物是人非的孤寂清冷,经历家国破亡流离的词人,只能在醉梦中寻求片刻安适。最后“洞户悄、南楼画角自语”以有声衬无声,将无尽的怅惘融入凄清的角声中,余味悠长,含蓄深沉,比一般泛咏七夕的词作更有厚重的时代感。

创作背景

展开
这首词是南宋词人张元干的七夕题材词作,创作于宋室南渡之后。

词人经历北宋覆亡、流离南方的家国巨变,在七夕佳节触景生情,借传统牛女相会的传说,抒写内心的怅惘孤寂,寄托身世之感与家国之思。