台城路・齐天乐

张炎 · 宋代

清时乐事中园赋,怡情楚花湘草。
秀色通帘,生香聚酒,修景常留池沼。
闲居自好。
奈车马喧尘,未教闲了。
把菊清游,冷红飞下洞庭晓。
寻泉同步翠杳。
更将秋共远,书画船小。
款竹谁家,盟鸥某水,白月光涵圆峤。
天浮浩渺。
称绿发飘飘,溯风舒啸。
缓筑堤沙,渭滨人未老。

译文

收起
太平盛世里,在园中吟咏作赋,陶然沉醉在楚地的花草风光里。
秀美的景色透进帘栊,花香萦绕在酒杯旁,美好的光景常留在池沼边。
闲居本就是合我心意的乐事。
奈何世间车马喧嚣尘俗纷扰,没能让我真正安闲下来。
趁着秋光赏菊清游,冷红枫叶飘落在洞庭湖的晓色里。
一同寻觅泉源,漫步在苍翠幽深的远山中。
更把秋日意趣带向远方,小小的书画船自在航行。
在谁家竹下留连盘桓,与白鸥盟誓在水滨,明亮的月光笼罩着圆圆的山峤。
天空浮在浩渺的水面之上。
正适合乌黑鬓发随风飘拂,迎着清风放声长啸。
慢慢在沙堤边修筑居所,渭滨垂钓的隐士还未曾老去。

注释

收起
  • 修景指美好悠长的光景,修在此处为美、长之意。
  • 冷红指秋日经霜的红叶,此处特指枫树的红叶。
  • 翠杳指苍翠幽深、遥远的山林。
  • 款竹款为叩访、留连之意,指在竹下留连盘桓。
  • 盟鸥指与鸥鸟订立盟约,代指隐居水滨,不问世事。
  • 圆峤本指传说中海上的仙山,此处指月色波光中的山岛。
  • 绿发指乌黑的头发,代指强健的精神状态,言隐士并未衰老。
  • 渭滨人本指垂钓于渭水之滨的姜子牙,此处借指隐居不仕的贤者。

赏析

展开
这首词充分体现了张炎“清空骚雅”的词学主张,整体风格疏朗淡雅,明净自然。开篇即点出闲居吟咏的核心主题,围绕“怡情”二字层层铺叙,从园中游赏到把酒留春,再到外出清游,寻泉放舟,水滨赏月,脉络清晰,场景连贯。

全词情景交融,将隐逸情志融入景物描写之中,意象清新疏淡:秀色生香、冷红晓色、白月光岛、浩渺江天,组合成开阔恬淡的隐逸意境,没有浓艳雕琢的习气。

末尾用渭滨垂钓的典故,自然浑成,既点明了自己隐居遗民的身份,又抒发了老而弥健、逍遥自在的情志,余味悠长,堪称张炎隐逸词的代表作。

创作背景

展开
张炎是南宋末年著名词人,出身将门世家,南宋灭亡后,他放弃官宦身份,长期隐居浪游于江浙一带,坚守遗民气节,不仕新朝。

这首词是张炎晚年隐居期间的作品,描写了闲居游赏的隐逸生活,抒发了自己淡泊逍遥的情志,是宋亡后遗民词人隐居生活心境的真实写照。