法曲献仙音

张炎 · 宋代

梅失黄昏,雁惊白昼,脉脉斜飞云表。
絮不生萍,水疑浮玉,此景正宜舒啸。
记夜悄、曾乘兴,何必见安道。
系船好。
想前村、未知甚处。
吟思苦,谁游灞桥路杳。
清饮一瓢寒,又何妨、分傍茶灶。
野屋萧萧,任楼中、低唱人笑。
渐东风解冻,怕有桃花流到。

译文

收起
梅花在黄昏中隐没了芳踪,大雁在白日惊起飞舞,悠悠斜云飘远在云天之外。
水面没有新生的浮萍,澄澈江水仿佛浮动着玉影,这般清景正适合放声长啸。
记得从前夜静之时,我也曾乘兴出游,何必一定要见到戴安道本人呢。
正好把船儿系好。
遥想前方的村落,不知道到底在什么地方。
吟诗运思良苦,谁会在这幽杳的灞桥寻诗路上游历。
清寒中饮下一瓢清茶,又何妨挨着茶灶分茶而饮。
山野小屋萧条冷落,任凭楼中之人低唱调笑,我都毫不在意。
眼看春风渐渐吹冻河水,只怕会有桃花源的桃花漂流到这里。

注释

收起
  • 安道指东晋隐士戴安道,这里化用王子猷雪夜访戴的典故,王子猷雪夜乘兴访戴,兴尽而返,不必见面,表达乘兴而往、随性自在的襟怀。
  • 舒啸放声长啸,是古代隐士排解情志、寄托幽怀的典型行为。
  • 灞桥路灞桥位于唐代长安东郊,古人传说孟浩然曾冒雪骑驴至灞桥寻诗,后常用以代指寻幽觅诗的路途。
  • 桃花流化用陶渊明桃花源典故,指避世幽居之地流出的桃花春水,暗喻对避世桃源的向往。

赏析

展开
这首词是张炎“清空”词风的典型代表,即景抒怀,将亡国后的身世之感融入郊野冬景的描摹之中,意蕴淡远深沉。

开篇三句勾勒冬末江郊的清寂之景:落梅、惊雁、远斜云,寥寥数笔就营造出疏淡冷寂的氛围。接着“絮不生萍”三句,点出冬水澄澈的特点,自然引出“正宜舒啸”的情志,景与情浑然相融。

全词多处用典却浑然天成,不着痕迹:借用王子猷访戴的典故,写出词人乘兴漫游、随性自在的襟怀,暗合自己亡国后不求仕进、远离俗世的心态;末尾“怕有桃花流到”收束全词,含蓄点出对避世幽居的向往,也透露出南宋遗民在改朝换代之后的隐遁之志。全词语淡情浓,孤高旷远的品格跃然纸上,余味不尽。

创作背景

展开
这首词是南宋遗民词人张炎的后期作品,创作于南宋灭亡之后。

宋室倾覆后,张炎家破国亡,被迫放弃了原本的贵族生活,长期辗转漂泊于江南水乡山野之间,以词寄寓漂泊之感与遗民之怀,这首词便是他冬日经行郊野江渚时的即景之作。