满江红

张炎 · 宋代

老子今年,多准备、吟笺赋笔。
还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。
书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。
任醉筇、游屐过平生,千年客。
回首梦,东隅失。
乘兴去,桑榆得。
且怡然一笑,探梅消息。
天下神仙何处有,神仙只向人间觅。
折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。

译文

收起
我今年已到晚年,早早备好题诗的信笺、作赋的笔墨。
暗自欣喜,诗囊又添了不少新作,境况早已不同于从前。
书册琴棋是我清雅的生活伴侣,游赏云山秀水竹树是我闲适的行迹。
就任凭拄杖游山度过平生,我本就是天地间漂泊千年的倦客。
回头看早年往事恍如一梦,青春际遇早已成空。
趁着如今兴致出游,暮年反倒收获了闲适的乐趣。
姑且安然一笑,前去探寻梅花开放的消息。
普天下哪里能寻得长生神仙,原来神仙只在人间自在生活里寻觅。
折下一枝梅花横挂在酒壶上归去,水边的白鸥都认得我这个隐者。

注释

收起
  • 畴昔往日,从前。
  • 队仗原指仪仗队列,此处转指依仗、日常伴侣,指书册琴棋是相伴日常的雅事。
  • 醉筇醉中所用的竹杖,筇竹适宜制杖,此处代指游山的手杖。
  • 游屐出游时穿的木屐,此处代指登山出游。
  • 东隅失化用“失之东隅,收之桑榆”的典故,东隅指早晨,代指早年,指早年际遇多有失落。
  • 桑榆得桑榆指傍晚,代指晚年,指晚年在隐居生活中收获了闲适自在。

赏析

展开
这首词是张炎晚年的自况名作,通篇流露出历经沧桑后的旷达淡然,极具人格张力与艺术韵味。

开篇从晚年诗酒生涯写起,清整淡雅,“书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹”,用对仗工整的句子勾勒出词人隐居生活的清雅轮廓,“任醉筇、游屐过平生,千年客”一句,将一生漂泊的沉郁化为淡语,哀而不伤,风骨自现。

下阕化用典故点出人生得失的通透看法,“天下神仙何处有,神仙只向人间觅”一句更是翻破求仙的俗见,点出真正的自在仙境就在平凡的人间生活中,极具理趣与启发性。结尾“折梅花、横挂酒壶归,白鸥识”,以闲淡悠远的画面收束,将词人超然物外的隐者形象刻画得跃然纸上,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首词是南宋词人张炎晚年隐居时所作。张炎出身南宋官宦世家,南宋灭亡后,他落魄漂泊于江南各地,晚年隐居浙东,以卖卜为生,过着清苦闲适的隐居生活。

经历了国破家亡的颠沛流离,步入晚年后的词人渐渐在平凡隐居生活中寻得了精神归处,这首词正是他晚年生活状态与人生心态的自我写照。