渔家傲

张炎 · 宋代

辛苦移家聊处静。
扫除花径歌声趁。
也学维摩闲示病。
迂疏甚。
松风两耳和衣枕。
颇倦扶筇寻捷径。
东墙蔼蔼红香盛。
少待摇人波自定。
蓬壶近。
且呼白鹤招韩令。

译文

收起
为移居奔波辛苦,姑且在此寻一处清净安身。
清扫开满鲜花的小路,歌声时时相伴左右。
我也学着维摩诘那样,在闲居时示现病相。
生性本就迂阔疏放太过。
和衣而卧,听满耳松风呼啸。
早已厌倦拄着竹杖,去追逐俗世的捷径。
东墙下花木繁茂,红花香气正浓郁盛放。
只需稍作等待,动荡的心潮自会安定。
蓬莱仙境已经不远。
姑且呼唤白鹤,前去招引仙者韩令。

注释

收起
  • 维摩即维摩诘,佛教著名居士,《维摩诘经》记载其曾以示病说法,此处作者借指自己闲居养病。
  • 迂疏指性格迂阔疏放,不合世俗。
  • 扶筇拄着竹杖,筇是一种可以做杖的竹子,这里代指竹杖。
  • 蔼蔼此处形容草木繁茂、香气浓郁的样子。
  • 蓬壶即蓬莱仙山,古代传说中的海上仙境,此处指隐居之地如仙境。
  • 韩令一般认为指修仙得道的韩姓仙人,此处借指世外仙者。

赏析

展开
这首词典型体现了张炎词“清空骚雅”的艺术风格,语言质朴凝练,意境清冷高远。

开篇“辛苦移家聊处静”直接点题,点明自己移居求静的初衷,定下全词闲散隐退的基调。上片用维摩示疾的经典典故自叙性情,末尾“松风两耳和衣枕”一句,勾画出一个和衣静卧、聆听松风的隐者形象,闲适清冷的意境呼之欲出。

下片转入情志抒发,“颇倦扶筇寻捷径”直接明志,直白道出了作者对世俗功名利禄、奔竞钻营的厌倦,寄寓了南宋遗民不愿出仕新朝的民族气节。末尾以呼鹤招仙作结,将个人情志升华为对仙境的向往,空灵悠远,余韵无穷,既符合张炎自身的词学主张,也道尽了宋亡后遗民的孤高心境。

创作背景

展开
张炎是南宋著名遗民词人,本为南宋世家子弟,南宋灭亡后,他拒不仕元,长期辗转漂泊于江浙一带,晚年多次移居,生活清贫困顿。这首《渔家傲》便是他晚年移居后创作的言志之作。

词中融入了作者亡国后隐居不仕的心志,也寄托了对超脱世俗的仙境的向往。