西江月

张炎 · 宋代

缥缈波明洛浦,依稀玉立湘皋。
独将兰蕙入离骚。
不识山中瑶草。
月照英翘楚楚,江空醉魄陶陶。
犹疑颜色尚清高。
一笑出门春老。

译文

收起
水波浩渺明灭,恍若洛神出行的洛水之滨,隐约可见仙子亭亭玉立在湘水岸边。
古往今来文人只把兰蕙这样的香草写入《离骚》。
却不曾识得山中这莹洁如玉的仙草图。
明月映照着风姿秀挺的兰花,江天寥廓,令人沉醉陶然。
我暗自惊叹它的风骨格调依旧清高脱俗。
一笑走出门外,才发现春日已经悄然迟暮。

注释

收起
  • 洛浦洛水之滨,典出曹植《洛神赋》,传说洛神宓妃居洛水,此处形容兰花生长之处缥缈清丽。
  • 湘皋湘水岸边,湘水流域多香草,暗用湘妃典故,形容兰花姿态秀雅出尘。
  • 兰蕙两种香草,古人常用来比喻君子高洁品格,常被文人作为吟咏对象。
  • 瑶草本指仙境中的仙草,此处指山中生长的野生兰花。
  • 英翘指俊秀出众的花草,此处形容兰花风姿挺秀。
  • 陶陶形容沉醉愉悦、悠然自得的样子。

赏析

展开
这首咏物词托物言志,将意象、典故与情志融为一体,含蓄深沉。开篇即化用洛神、湘妃的典故,把山中兰花置于缥缈清丽的水滨意境中,以仙子出尘的风姿拟兰花的秀雅品格,落笔空灵有神。

词人随后翻出新意,指出历代文人只咏赞写入《离骚》的兰蕙,却不识这山中自生的瑶草,暗喻南宋遗民隐居不仕、不被世人知晓的清高品格。结尾"一笑出门春老"一句收束全词,既有春光迟暮的怅惘,也暗寓亡国之后世事变迁、繁华落尽的深沉感慨,将个人情志寄托与亡国哀思融为一体,含蓄蕴藉,余味悠长。

创作背景

展开
张炎是南宋末年著名词人,出身官宦世家,南宋灭亡后隐居不仕,长期漂泊于江南各地,以咏物词寄托亡国之思与身世飘零之感。这首《西江月》是一首托物言志的咏兰之作,是张炎隐居时期的作品。