鹧鸪天

李元膺 · 宋代

寂寞秋千两绣旗。
日长花影转阶迟。
燕惊午梦周遮语,蝶困春游落拓飞。
思往事,入颦眉。
柳梢阴重又当时。
薄情风絮难拘束,飞过东墙不肯归。

译文

收起
寂寞的秋千旁插着两面绣制的彩旗。
春日漫长,花影缓缓移动,在石阶上挪移得格外迟缓。
燕子惊醒了我的午梦,在周遭呢喃絮语,蝴蝶春游后困倦,散漫无力地纷飞。
想起旧日往事,愁绪浮上心头,不禁皱起眉头。
柳树梢头绿荫浓密的景象,还和当年一模一样。
薄情的柳絮就像那远去的人,不受拘束,飞过东墙之后就再也不肯归来。

注释

收起
  • 周遮形容鸟儿呢喃絮语,声音细碎不断的样子。
  • 落拓此处形容蝴蝶困倦后散漫、无精打采的样子。
  • 颦眉皱眉,形容因忧愁思念而神情悒郁。
  • 风絮指随风飘飞的柳絮。

赏析

展开
这首词以景衬情,将怀人怅惘之情融入暮春景物描写之中,含蓄委婉,韵味悠长。

上阕开篇即点出环境的清冷寂寞,“寂寞秋千”四字已然奠定全词孤寂的基调。“日长花影转阶迟”一句,从视觉角度写出春日时光的缓慢悠长,将词人百无聊赖的心境烘托得十分到位。三四句将燕、蝶写得情态毕现,燕子惊梦、絮语不止,蝴蝶困倦、散漫纷飞,都带着词人自身的情绪印记,情景交融不着痕迹。

下阕由景入情,“思往事,入颦眉”直抒胸臆,点出怀人主题。“柳梢阴重又当时”一句,借不变的春景引出今昔对比,物依旧而人已去的怅惘油然而生。结尾两句借柳絮喻人,将薄情离去、一去不返的对方比作不肯归的飞絮,既贴合眼前春景,又将那种爱怨交织的思念之情写得含蓄不尽,堪称点睛之笔。

创作背景

展开
这首词是宋代词人李元膺的代表作之一,收录于《全宋词》,为伤春怀人之作。

词人春日闲居,目睹暮春景物,触景生情,想起旧日与情人相伴的往事,物是人非之下,写下这首词抒发思念与怅惘之情。