望海潮

晁补之 · 宋代

人间花老,天涯春去,扬州别是风光。
红药万株,佳名千种,天然浩态狂香。
尊贵御衣黄。
未便教西洛,独占花王。
困倚东风,汉宫谁敢斗新妆。
年年高会维扬。
看家夸绝艳,人诧奇芳。
结蕊当屏,联葩就幄,红遮绿绕华堂。
花面映交相。
更秉菅观洧,幽意难忘。
罢酒风亭,梦魂长绕在仙乡。

译文

收起
人世间百花都已凋零,春光已经走到天涯尽头,扬州却另有一番明媚风光。
这里有上万株红芍药,名贵品种多达千种,天生姿态丰盈香气浓烈袭人。
最尊贵的是名品芍药御衣黄。
怎能就让西洛洛阳,独自占去花王的名号。
芍药娇柔地倚着春风,纵使汉宫美人也谁敢和它比斗新鲜妆颜?
年年都会在扬州举办盛大的花会。
看各家都夸耀自家芍药的绝艳,众人都惊叹这奇异的芬芳。
花苞攒聚当作屏风,花朵相连成帷幕,红花绿叶掩映着华丽的堂馆。
花容与游人面影交相辉映。
好比古人在溱洧边踏青游赏,幽闲的意趣叫人难以忘怀。
酒宴散去后在风亭休憩,梦魂也久久萦绕在这片仙乡般的美景中。

注释

收起
  • 红药即芍药,古代芍药多为红色,故常称红药。
  • 御衣黄宋代扬州芍药的名贵品种,花色近似帝王御服的黄色,因此得名。
  • 西洛即西京洛阳,宋代洛阳盛产牡丹,号称牡丹甲天下。
  • 维扬古代扬州的别称,后世沿用为扬州的雅称。
  • 秉菅观洧化用《诗经·郑风·溱洧》春日踏青的典故,原指古人在溱洧水边游春,此处代指参与芍药花会游赏。

赏析

展开
这是一首精巧的咏物词,专咏扬州芍药,开篇构思就十分巧妙:先以“人间花老,天涯春去”的暮春衰景作衬,反衬出扬州芍药盛放、“别是风光”的独特,张力十足。

词中巧用对比衬托,将扬州芍药与天下闻名的洛阳牡丹对举,提出“未便教西洛,独占花王”,直接抬高扬州芍药的地位,又以汉宫美人作拟人喻体,写出芍药娇美丰盈的风姿,活用典故毫无生硬痕迹。

下阕转写芍药花会的盛景,从群花排布到游人游赏,层层铺叙,将花会的热闹与幽意同时展现出来,结尾“梦魂长绕在仙乡”,将对芍药美景的喜爱与流连之情含蓄道出,余韵悠长,耐人回味。

创作背景

展开
这首词是晁补之任职扬州期间,参加当地一年一度的芍药花会时所作。

北宋时期,扬州芍药与洛阳牡丹齐名,并称天下第一名花,每年暮春芍药盛放时节,扬州都会举办盛大的官民同赏的芍药花会,晁补之亲历这场盛会,因作此词咏赞扬州芍药与花会盛景。