惜奴娇

晁补之 · 宋代

歌阕琼筵,暗失金貂侣。
说衷肠、丁宁嘱付。
棹举帆开,黯行色、秋将暮。
欲去。
待却回、高城已暮。
渔火烟村,但触目伤离绪。
此情向、阿谁分诉。
那里思量,争知我,思量苦。
最苦。
睡不着、西风夜雨。

译文

收起
筵席上歌声停歇,不知不觉同游的贵宦友人已经不见。
临别诉说心中真情,反复不停叮咛嘱咐。
船桨扬起船帆张开,行人神色黯淡,秋色已经将近迟暮。
眼看就要登船离去。
想要转身回城再会,高高的城池已经被暮色笼罩。
渔村烟雾朦胧渔火点点,映入眼帘全是离别的愁绪。
我这满怀的愁情,又能向谁倾诉。
你在那边思量着我,哪里知道我,心中的思量有多苦楚。
最让人痛苦难耐的是。
辗转反侧难以入睡,窗外是西风萧萧,夜雨淅沥。

注释

收起
  • 歌阕指歌声停歇,筵席结束。
  • 金貂侣金貂是古代王公贵官的冠饰,此处代指身为达官显贵的同游友人。
  • 原指船桨,此处代指行船。
  • 黯行色行旅之人神色黯淡愁苦。
  • 争知怎知,哪里知道。唐宋口语中“争”通“怎”。

赏析

展开
这首词以离别全过程为线索,层层递进铺写愁思,脉络清晰,情感沉郁真挚。

开篇从筵席散场写起,点出筵散人离的场景,接着点明秋日暮景与行旅的黯淡心境,“欲去。待却回、高城已暮”一句,把离别时欲留不得、欲回不能的不舍与怅惘刻画得细腻入微,极具张力。

下阕转入别后羁愁,以“渔火烟村”的凄清之景烘托离情,结尾“睡不着、西风夜雨”以景结情,将无尽的离愁与身世漂泊之感,都融入萧瑟凄冷的夜雨西风之中,不言愁而愁绪满溢,余味悠长。全词语言质朴自然,不事雕琢,把寻常离别融入个人身世之感,情感厚重动人,是宋代离别词中的优秀之作。

创作背景

展开
这首词收录于晁补之的词集《晁氏琴趣外篇》,具体创作年份已难以考证。

晁补之是“苏门四学士”之一,一生因新旧党争牵连仕途坎坷,多次遭贬谪辗转各地,这首词是他在秋日行旅离别之际,抒写羁旅愁思与孤寂失意情怀的作品。