一丛花

晁补之 · 宋代

东君密意在花心。
飞雪戏妆林。
多情定怪春来晚,故穿花、千点深深。
烟柳上轻,风丝漫袅,楼阁晚还阴。
雕梁双燕悄来音。
帘幕镇沉沉。
西城未有花堪采,醉狂兴、冷落难禁。
应约万红,商量细细,留向未开寻。

译文

收起
春神东君把深切的心意都藏在花心之中。
纷飞的白雪还在林梢妆点嬉戏。
想来春神定是责怪春天来得太晚,所以特意穿过花枝,洒下千点深浓的雪絮。
轻烟笼罩柳梢,柔风轻吹柳条摇曳,傍晚的楼阁还笼罩在一片阴寒之中。
雕画的房梁上,一双燕子悄悄飞来,呢喃着送来了春的音信。
帘幕长久地垂着,处处幽深沉静。
西城郊外还没有盛开的花朵可以采赏,纵有醉里狂兴,也难禁这春意清冷的冷落之感。
应是东君相约了漫山万朵红花,细细商量筹谋,要把它们留待未开之时,慢慢寻觅春的消息。

注释

收起
  • 东君古代神话中的春神,此处代指春天。
  • 密意深切、隐秘的情意。
  • 长久、常常,是宋代口语常用义。
  • 万红指众多含苞待放的春花。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色是拟人化构思,将春神、春花都赋予了人的情思,新颖灵动,不落俗套。

开篇打破常人写春雪妨春的惯性思路,反说春神东君有意催春,因为责怪春天来得太晚,才特意洒下雪点装点林花,把寻常的初春雪景写出了别样的温婉情致。下片由景入情,先写春色未浓的冷落,结尾翻出新意:说东君早已约齐万朵红花,正细细商量筹谋,要把烂漫春色留待日后慢慢寻觅,余味悠长。

全词语言清丽,构思曲折柔婉,既寄寓了诗人对春天的殷殷期待,也暗含着闲居生活中淡远从容的意趣,体现了晁补之词清婉淡远的风格特色。

创作背景

展开
晁补之为北宋苏门四学士之一,一生受新旧党争牵连,多次被贬谪,后期长期闲居地方。

这首词是晁补之闲居期间,初春观雪感春而作,是一首构思新巧的咏春写景词,收录于晁补之的词集《晁氏琴趣外编》中。