满江红

晁补之 · 宋代

月上西窗,书帏静、灯明又减。
水漏涩、铜壶香烬,夜霜如雪。
睡眼不曾通夕闭,梦魂争得连宵接。
念碧云、川路古来长,无由越。
鸾钗重,青丝滑。
罗带缓,小腰怯。
伊多感那更,恨离伤别。
正是少年佳意气,渐当故里春时节。
归去来、莫教子规啼,芳菲歇。

译文

收起
月亮爬上西边的窗棂,书斋里寂静清幽,明亮的灯火又暗了几分。
漏壶滴水渐渐迟滞,铜炉里线香已经燃尽,夜晚的寒霜洁白得像雪。
我彻夜辗转难眠双眼不曾阖上,就算入梦,魂魄也难与你相接。
想到碧云阻隔,山川道路从古就漫长,我没有办法越过这重重阻隔。
你头上鸾钗沉重,乌黑发丝柔滑光洁。
腰间罗带日渐宽松,纤细腰肢更显娇怯。
你本就多愁善感,又哪里能承受,离别带来的怅恨愁别。
正当我们都还是少年意气风发的时候,又恰逢故乡春风和暖的美好时节。
赶快回到故乡去吧,不要等到子规悲啼,春花都已凋谢才动身。

注释

收起
  • 书帏书斋的帷幕,此处代指书斋。
  • 水漏铜壶古代的计时工具,即铜壶滴漏,靠水滴的刻度计量时间。
  • 香烬焚香燃尽后剩下的灰烬,此处指香已经燃完,表明夜已很深。
  • 鸾钗雕有鸾鸟纹饰的发钗,是古代女子常用的头饰。
  • 归去来化用陶渊明《归去来兮辞》,既有归乡之意,也暗含归隐的情志。
  • 子规即杜鹃鸟,啼声哀婉,听起来近似“不如归去”,古典诗词中常用来引发归思。
  • 芳菲歇指春日花草凋谢,春景消逝。

赏析

展开
这首寄内词最动人的特点是情感质朴真挚,没有市井艳词的浮靡,把相思和归志自然融合,格调清健动人。

上片从客居夜景写起,由景入情,层层渲染长夜无眠的相思。开篇“月上西窗”六字,就点出孤清的环境,“睡眼不曾通夕闭,梦魂争得连宵接”把相思入骨、连梦中都不能相见的怅惘写得十分真切,结尾“念碧云、川路古来长,无由越”,把空间阻隔带来的无奈表现得淋漓尽致。

下片转换视角,悬想妻子在家思念自己的情态,“鸾钗重,青丝滑。罗带缓,小腰怯”,从外貌到体态,写出妻子因相思日渐憔悴的模样,从对面写来,更衬出自己思念之深。结尾“归去来、莫教子规啼,芳菲歇”收束全词,把思家之情与归园之志结合,既有对妻子的愧疚与牵挂,也暗含了对宦海漂泊的厌倦,余味悠长,感人至深。

创作背景

展开
这首是晁补之的寄内词,也就是写给远在家乡妻子的思念之作。

晁补之为“苏门四学士”之一,早年受新旧党争牵连,仕途辗转漂泊,常年客居异乡与妻子分隔。这首词是他羁旅思家时所作,既写对妻子的相思,也融入了自己厌倦宦游、渴望归乡的情志。