蝶恋花

陈师道 · 宋代

九里山前千里路。
流水无情,只送行人去。
路转河回寒日暮。
连峰不许重回顾。
水解随人花却住。
衾冷香销,但有残妆污。
泪入长江空几许。
双洪一抹无寻处。

译文

收起
九里山前,铺开千里迢迢漫漫长路。
流水全然冷漠无情,只管送远行的行人离去。
路途转折河道萦回,寒冷的日头已经西沉暮色深重。
连绵的山峰横亘阻隔,再也不许我回头将你顾望。
流水还能随着行人向前奔涌,花儿却只能留在原处。
锦被早已冰冷,余香也已消散,只剩下残妆留下的污渍。
思念的泪珠落入长江,空自沉淀了多少悲愁。
两派浩渺江流一望无边,你的踪迹已然无处寻觅。

注释

收起
  • 九里山泛指旷远的山野,一说在今江苏徐州,此处用以形容路途的辽远。
  • 连峰连绵不绝的山峰。
  • 被子,此处指卧具。
  • 香销香气消散,暗指离别后女子独处,芳华沉寂。
  • 双洪指两条浩大的江流,此处代指开阔浩渺的江水。

赏析

展开
这首词最大的特色是将主观离愁投射到客观景物之上,拟人手法运用得自然贴切,毫无雕琢痕迹。

上阕开篇即点明送别行程的旷远,以“流水无情”反衬离人难舍的深情,“连峰不许重回顾”一句尤为新奇,将连绵山峰写得仿佛有意阻隔离别之人的回望,把不得再见的沉痛寄寓在景物描写之中。下阕以“水随人去、花却留驻”的比兴,暗合行人远去、留人独守的处境,末句以“泪入长江”“无寻处”收束,将无尽的愁思融入浩渺江景,以景结情,余味无穷,深得含蓄蕴藉之妙。

创作背景

展开
这首词是北宋词人陈师道创作的送别怀人词。

陈师道一生清贫困顿,仕途坎坷,常年辗转漂泊,对离愁别绪有着深切的体会,这首词便是他在江畔送别行人后,将满心怅惘融入景物,写下的这首伤别之作。