渔家傲

陈师道 · 宋代

一舸姑苏风雨疾。
吴笺满载红犹湿。
色润朝花光触日。
人未识。
街南小阮应先得。
青入柳条初着色。
溪梅已露春消息。
拟作新词酬帝力。
轻落笔。
黄秦去后无强敌。

译文

收起
一艘船行经姑苏,风雨来得迅疾。
吴地名笺满载画色,红颜料还未干透。
色泽润泽如同朝花,日光映照更显明艳。
这幅好画世人尚未识得。
街南名士如同小阮,应当最先将它获得。
柳条刚刚染上了浅浅的青绿色。
溪边的梅树已经透出了春的讯息。
我打算新作一首词来报答这份恩遇。
轻轻运笔落下文墨。
黄庭坚秦观逝去后,诗坛再无敌手。

注释

收起
  • 原指大船,此处泛指船只。
  • 姑苏古地名,即今江苏苏州,春秋时期吴国曾定都于此。
  • 吴笺吴地出产的精美书画笺纸,此处指承载画作的纸张。
  • 小阮原指魏晋名士阮咸,阮籍为叔父,并称大小阮,后用作对友人或他人子侄的美称,此处指得到画作的友人。
  • 帝力原指帝王的权柄与恩遇,此处一说指君王给予的恩泽,一说指造化之力。
  • 黄秦指北宋苏门名士黄庭坚与秦观,二人是陈师道的前辈同道,此时已经先后离世,故称“去后”。

赏析

展开
这首题画词结构清晰,浑然一体,兼具写景与抒情,格调清劲古朴,很能体现陈师道的创作特色。

上阕从画作的来源写起,“风雨疾”点出携画而来的行程,“红犹湿”暗点画作完成未久,新鲜生动,“色润朝花”点出画作色彩鲜润饱满,随后转写“人未识”而“小阮先得”,暗将画作的珍贵与获画人的品格才情并赞,运笔自然含蓄。

下阕先摹写画中早春景致:柳条泛青,梅报春信,寥寥数语就把画中萌动的春意写得鲜活可感。结尾从摹画转到对才情的感慨,“黄秦去后无强敌”一语沉雄,既暗含对前辈凋零的叹惋,又高度称赞了眼前友人的出众才华,收束有力,余味悠长。整首词没有绮靡之态,质朴刚健,是宋代题画词中的精品。

创作背景

展开
陈师道是北宋后期著名诗人,为苏门六君子之一,这首《渔家傲》是他创作的一首题咏画作的词作。

此词创作于黄庭坚、秦观相继离世之后,陈师道观赏友人所得的新画,乘兴题咏,留下了这首作品。