古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
小重山
晁冲之
· 宋代
拼音
译文
复制
碧水浮瓜纹簟前。
只知闲枕手,不成眠。
晚云如火雨晴天。
轻云远,亭外一声蝉。
池馆几年年。
倚阑催小艇,采新莲。
多情还到芰荷边。
应相忆,折藕看丝牵。
译文
收起
清甜瓜果浮在碧水间,我坐在带纹的凉席前纳凉。
只悠闲枕着手臂,却始终没法安然入眠。
傍晚雨后转晴,晚霞像烈火染红了长天。
轻薄云影飘向远方,亭外传来一声清蝉鸣。
池边的馆舍,我已经在此闲居了好几年。
倚着栏杆催促小艇出发,去采摘新开的白莲。
我怀着幽柔情意,又走到菱荷相连的水边。
你若是也思念我,就折下莲藕看丝丝情牵连。
注释
收起
纹簟
印有纹饰的竹制凉席。
浮瓜
古人夏日将瓜果浸在冷水中消暑,此处指浸过冰水的消暑瓜果。
池馆
临水的馆舍,指诗人隐居的居所。
芰荷
泛指生长在水中的菱角与荷花。
折藕看丝牵
“丝”谐音“思”,用藕丝连绵不断隐喻相思之情不绝,是古典诗词常用的谐音双关手法。
赏析
展开
这首词开篇便勾勒出一幅清新恬淡的夏日消夏图,浮瓜凉席点明时令,开篇就营造出清凉闲适的氛围。
接着写词人闲卧难眠的状态,顺势引出室外晚景:晚红似火,雨过天晴,远云飘逝,残蝉一声,有声有色,境界清雅灵动,将夏日傍晚的开阔清新写得极具感染力。
下片转入抒怀,写自己多年闲居池馆,依然保持着采莲赏荷的雅兴,末尾以折藕牵丝的谐音双关收束,含蓄点出怀人的主题,将绵绵情思寄托在眼前景物之中,不着痕迹,余味悠长。全词语言浅淡自然,意境清隽,情思含蓄,充分体现了晁冲之词作淡远脱俗的艺术风格。
创作背景
展开
晁冲之是北宋江西诗派代表诗人之一,早年因党争牵连,中年后隐居河南具茨山,终身不仕。
这首词是他隐居期间夏日闲居所作,描写夏日消夏的所见所感,寄寓了含蓄的怀人情思。