武陵春

李光 · 宋代

漠漠春阴人似雾,那用绣帘垂。
不道持杯是阿谁。
须拚倒金罍。
人世浑知天上月,离合比盈亏。
冒雨须来带雨归。
神女解相随。

译文

收起
朦胧春日阴云弥漫,人影依稀如在雾中,哪里需要放下锦绣帘幕阻隔。
竟不知道起身持杯劝饮的是谁。
我甘愿拼一醉,倒尽满杯美酒。
世人都知晓天上明月的规律,人世离合就如同它的圆缺盈亏。
冒着大雨前来赴约,又带着雨水归去。
连巫山神女都懂得相伴相随。

注释

收起
  • 金罍古代青铜制作的大型盛酒器,此处代指盛满美酒的酒杯。
  • 读音为pàn,意思是甘愿、不顾,此处指甘愿拼得一醉,尽情畅饮。
  • 阿谁唐宋口语,即谁人、谁的意思。
  • 浑知都知晓,犹深知。
  • 神女化用巫山神女的典故,此处指相伴的仙灵,也暗喻山水的灵性。

赏析

展开
这首词虽是即兴宴游之作,却浅语深致,兼具旷达襟怀与空灵意境。

开篇“漠漠春阴人似雾”,勾勒出春日烟笼雾绕的朦胧氛围,“那用绣帘垂”一句,点明宴游无需俗套阻隔,尽显自在萧散的气度,开篇便不落俗套。

下片“人世浑知天上月,离合比盈亏”,将人世聚散对应明月的盈亏变化,以自然常理道破人生真相,将哲理融入常见意象,毫无说教痕迹,足见词人历经宦海沉浮后的通透心境。

结尾“冒雨须来带雨归,神女解相随”,写主人公冒雨往来的洒脱行径,以神女相随收束全词,为全词增添了空灵缥缈的仙气,既体现出词人贬谪逆境中不困于心、超然物外的旷达,也让全句意韵悠远,余味不尽。

创作背景

展开
李光为南宋初年名臣,力主抗金,反对秦桧议和,因此屡遭贬谪,这首词是他在贬谪生涯中,春日参与宴游时即兴创作的作品。

词中借春日宴集的经历,抒发了对人世聚散无常的感悟,也暗含自己历经沉浮后的人生态度。