江城子

刘一止 · 宋代

秋香岩下着尊罍。
小徘徊。
莫停杯。
来岁花时,相望两悠哉。
看取修眉萦度曲,真个泪,界香腮。
船头击鼓片帆开。
晓风吹。
首应回。
景物撩人,诗思不胜催。
会有江山凄惋句,凭过雁,寄侬来。

译文

收起
秋香萦绕的岩下摆放着酒盏杯盘。
我们在此地短暂徘徊流连。
请暂且不要停下手中的酒杯。
等到明年花开时节,你我遥遥相望,两怀悠远思念。
遥想你对景忆旧,清泪真会,纵横流在芳香的脸颊。
船头响起开船鼓声,白帆已然张开。
清晨的微风轻轻吹拂。
行舟向前,船头向着前路回转开行。
眼前秀逸景物撩动人心,满怀诗情被不住催发。
你定能写出浸染江山凄惋情思的诗句,请托过路鸿雁,将它寄到我这里来。

注释

收起
  • 尊罍古代两种盛酒器具的合称,此处泛指宴饮用的酒器酒杯。
  • 悠哉此处指别后相隔遥远,相思悠远绵长的样子。
  • 修眉本指修长眉毛,此处也可喻指远山如黛,双关形容人容貌秀美。
  • 界香腮界,指泪水分划开脸颊,意为清泪纵横流在带香的腮颊。
  • 江南方言中第一人称代词,译为"我",此处指词人自谓。

赏析

展开
这首送别词结构舒展自然,情感真挚,不落俗套。上片从当前的宴饮写起,短短三句点明相聚的场景,随即宕开一笔,预想来年别后的相望相思,将眼前的离别怅惘延伸到未来,虚实相生,拓展了词的意境,也让思念更深一层。

下片转写眼前离别启程的场景,击鼓、帆开、风吹,动态的场景写出离别不可避免的无奈。末尾一句嘱托友人将新作诗句托雁寄来,既体现了二人同好诗情的默契,也暗写出词人对友人长久的牵挂,语浅情深,余韵悠长,读来婉转动人。

创作背景

展开
这首词是宋代词人刘一止所作的送别赠友词,创作具体年份已不可考,从内容来看,作于词人仕宦生涯中与友人分别的宴饮之上。

当时词人与友人同游山间,宴饮话别,友人即将乘船远走,词人满怀离别不舍与别后思念,因而写下这首词作。