望明河

刘一止 · 宋代

华旌耀日,报天上使星,初辞金阙。
许国精忠,试此日傅岩,济川舟楫。
向来鸡林外,况传咏、篇章雄绝。
问人地、真是唐朝第一,未论勋业。
鲸波霁云千叠。
望仙驭缥缈,神山明灭。
万里勤劳,也等是壮年,绣衣持节。
丈夫功名事,未肯向、尊前轻伤别。
看飞棹、归侍宸游,宴赏太平风月。

译文

收起
华美的旌旗在日光下闪耀,禀报说天子指派的使臣,刚刚辞别了皇宫金阙。
你心怀精忠报国之志,今日正像傅说一样担当重任,好比渡过大河的舟楫。
早在远在海外的鸡林国之外,你的雄奇绝妙的诗文就已经被人传诵。
论起人品郡望,你真称得上唐代一流人物,尚且不必谈论你建立的功业。
沧海之上雨过天晴,云气层叠涌起。
遥望仙驾缥缈悠远,海中神山在云雾间忽明忽灭。
你出使远行万里,辛劳勤勉,正当壮年,身为使者持节出行。
大丈夫本以建立功名为事业,绝不会对着酒杯,轻易为离别伤情。
待你乘舟归来,随侍帝王出游,共宴饮赏玩太平盛世的风月清景。

注释

收起
  • 傅岩古地名,相传商代贤相傅说未发迹时曾在此筑墙居住,后成为经典的贤臣典故,此处代指能担大任的治国贤才。
  • 金阙此处代指天子所居的皇宫,引申为朝廷、京城。
  • 使星古代占星说认为天上有对应使者的星象,后遂用使星代指朝廷派出的使臣。
  • 济川舟楫济指渡河,比喻能辅佐君主治理天下的贤才。
  • 鸡林古国名,即古代新罗,位于今朝鲜半岛,此处泛指海外远国。
  • 宸游指帝王的巡游出行,此处代指帝王身边的侍从行列。

赏析

展开
这首词作为赠行词,跳出了传统离别词伤感凄婉的俗套,格调昂扬开阔,极具宋代士人豪健气概。

上片从使者出行的仪仗写起,开篇「华旌耀日」就渲染出庄重盛大的出行场面,随后层层递进,赞美使者的忠勇气节、文才声望,用傅岩济川的典故,将使者比作治世贤臣,笔力雄健,不落俗套。

下片转入写出使远海的行旅景象,「鲸波霁云千叠」「神山明灭」勾勒出沧海辽阔缥缈的意境,紧接着转出「丈夫功名事」的议论,点明大丈夫当以功业为先,不必为离别伤情,襟怀开阔。最后以「归侍宸游,宴赏太平风月」作结,期许使者圆满完成使命,归来共享太平,结构圆融,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是宋代词人刘一止的赠行使客词,作于北宋宣和六年(公元1124年)。

当时宋朝廷派遣使者出使高丽,刘一止在都城为使者送行,为赞颂使者的才干品格,寄寓对出行的期许,写下了这首词。