青玉案

刘一止 · 宋代

马头双鹊飞来喜。
惜凝望、音书至。
一掬离怀千万事。
绿窗深夜,短笺封就,应也寻人寄。
春风鬓畔疏梅蕊。
映妆艳、清如洗。
苦恨眼边常忆记。
楚宫行路,倚桥攀驿,供尽梅花泪。

译文

收起
行进的马头上,一对喜鹊飞来报喜。
我正凝望远处,欣喜你捎来了音信。
满怀离别的愁怀,牵扯出千万桩心事。
想来你在绿窗深宵,写好短笺封妥,也正托人给我寄来。
春风里你的鬓边,斜插着疏落的梅蕊。
映衬着娇艳妆容,姿态清丽得如同洗净一般。
只可恨我眼前总忍不住把你回忆记挂。
当年你行走楚地道路,倚着桥攀折驿梅,流尽了相思的眼泪。

注释

收起
  • 双鹊旧俗认为喜鹊临门是报喜之兆,双鹊更添吉庆意味。
  • 一掬一捧,此处形容满怀的离愁别绪。
  • 绿窗原指绿色纱窗,古典诗词中多用来代指女子的居所。
  • 短笺简短的信笺,代指写给恋人的书信。
  • 楚宫此处泛指古代楚地,即恋人所前往的南方区域。
  • 攀驿指攀折驿路旁的梅花,古代有折梅寄远赠相思的习俗。

赏析

展开
这首词以鹊报佳音起笔,将思念情绪层层递进铺开,结构绵密浑然,情致深婉动人。

开篇“马头双鹊飞来喜”破空而来,用喜鹊报喜的意象给全词定下先喜后悲的基调,远方音书的到来,瞬间触发了词人满怀离思。紧接着词人不落俗套,不直接写自己思念,转而悬想对方深夜写信寄书的情景,从己方的思念推想到对方的情思,虚实相生,拓展了词的意境。

下阕转入对恋人的回忆,“春风鬓畔疏梅蕊,映妆艳、清如洗”,寥寥数笔就勾勒出恋人清丽动人的姿容,画面感鲜明呼之欲出。结尾三句收束到当下的别恨,回忆分别时对方折梅流泪的情景,将满腔刻骨相思融入“梅花泪”的意象中,含而不露,余情不尽,全词语言清丽自然,全无雕琢痕迹,将相思之情写得动人至深。

创作背景

展开
这首词是宋代词人刘一止创作的怀人相思作品,具体创作年月已不可考,属于词人寄赠怀念远方恋人的言情之作。

在中国古典文学传统中,喜鹊向来被视为报喜的灵禽,折梅寄远则是自南朝以来就形成的相思赠远的经典意象,词人沿用这些传统意象,融入个人真切的离情,写下了这首情致深婉的词作。