古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浣溪沙
吕渭老
· 宋代
拼音
译文
复制
微绽樱桃一颗红。
断肠声里唱玲珑。
轻罗小扇掩酥胸。
惹鬓蛛丝新有喜,窥窗月彩旧相从。
清宵一醉许谁同。
译文
收起
女子娇红的嘴唇微微张开,像一颗刚绽放的鲜红樱桃。
在牵人愁肠的婉转歌声里,唱起清灵玲珑的动人曲调。
她握着轻薄罗绢制成的小扇,半掩着自己丰润酥软的胸膛。
蛛丝沾到鬓角,是新近有喜事的吉兆,旧时就常照进窗棂的月光,如今依旧相伴身旁。
这清冷的夜晚,我醉意朦胧,究竟能有谁来与我一同相守呢?
注释
收起
樱桃
古典文学中常用来比喻女子红润小巧的嘴唇,典出“樱桃樊素口”的说法。
玲珑
此处用来形容歌声清灵宛转,悦耳动听。
轻罗
质地轻薄稀疏的丝织品,常用来制作夏季衣物或扇面。
酥胸
形容女子细腻酥软、温润丰满的胸部,是古典诗词中对女性体态的常用描写。
蛛丝新有喜
旧时民间民俗认为,蜘蛛垂丝挂于人鬓角,是即将有喜事降临的吉兆。
清宵
清冷宁静的夜晚。
赏析
展开
这首词以细腻柔婉的笔触描摹女子情态,含蓄抒发怅惘情思,是宋代婉约词中情景交融的佳作。
上片从细节入手,形神兼备勾勒歌女形象:首句以“微绽樱桃”写唇,仅七个字就把女子含羞启唇的娇柔情态写活;次句转写歌声,“断肠”二字点出歌声动人心魄的感染力;第三句收束于“轻罗小扇掩酥胸”的小动作,娇怯羞涩的神态跃然纸上,不着一字而尽得风流。
下片由景入情,转写内心感受:“惹鬓蛛丝”暗点遇合之喜,“窥窗月彩”带出旧日相伴的情分,一“新”一“旧”对比,暗透出物是人非的怅惘;结句以“清宵一醉许谁同”的设问收束,把孤独寂寞的怀思之情推向高潮,言尽而意不尽,余味悠长。
创作背景
展开
吕渭老是两宋之际词人,生卒年与具体行迹记载不详,这首《浣溪沙》的创作年份已不可考。
词作是作者在宴饮场合偶遇歌女演唱,为描摹女子情态、抒发个人怀思而作,是吕渭老婉约风格的代表作品之一。