木兰花慢

吕渭老 · 宋代

桂香云万缕,更飞雨、洗香车。
念密会经年,银潢浪阻,玉露期赊。
灵星瑞桥对展,散匆匆、喜色满天涯。
回首丁宁晓角,未宜吹动梅花。
家家。竞赏彩茸,穿桂影、醉流霞。
渐舞袖翻鸾,歌声缀凤,钗影交加。
人间共饶宴乐,算天孙、怎忍遣河斜。
莫惜西楼剪烛,大家同到啼鸦。

译文

收起
桂花飘香,浮云万缕,一阵飞雨,洗净了赴会的香车。
想到幽会已经隔了整整一年,银河波涛阻隔,相见的期盼已经拖延许久。
灵星照耀,鹊桥横架在两岸,匆匆间,欢欣的喜色布满了天涯。
回头再三叮嘱清晨的号角,先不要吹起那哀愁的《梅花落》曲。
家家户户,都竞相观赏多彩绒花,穿行在桂树影里,沉醉在绚烂流霞中。
舞袖翻飞如同鸾鸟起舞,歌声婉转好似凤鸣清和,美人头上的钗影交相错杂。
人间都在共享宴饮的欢乐,想来织女也怎忍心催促河桥西斜催人分别。
不要吝惜西楼的烛火熬夜欢会,我们大家一同玩乐到晨鸦啼鸣的时候。

注释

收起
  • 银潢指银河,古人称银河为银汉,潢为积水之处,故称银潢。
  • 玉露晶莹的露水,此处代指秋日时节。
  • 期赊指相会的日期被延迟,赊意为遥远、迟缓。
  • 晓角清晨吹响的号角,古代城郭或军营清晨会吹号角报时。
  • 天孙即织女星,古代传说织女为天帝的孙女,故称天孙。

赏析

展开
这首词打破了传统七夕词多写离愁别恨的窠臼,将天上牛女相会的温情与人间过节的热闹结合,构思别致,层次清晰。

上片从天上七夕之景落笔,先写雨后桂香的清美氛围,再叙牛女经年阻隔终得相会的柔婉情愫,末句叮嘱晓角勿吹哀曲,一扫悲愁,笔调轻快温馨。

下片转写人间七夕的盛况,“舞袖翻鸾,歌声缀凤,钗影交加”三句,用工整的对句,将节日的繁华热闹描摹得鲜活生动,如在目前。结尾“莫惜西楼剪烛,大家同到啼鸦”收束洒脱,将良宵共欢的真挚情意写得亲切动人,通篇洋溢着热闹欢欣的生活气息,风格独树一帜。

创作背景

展开
这是宋代词人吕渭老创作的七夕题材词作。吕渭老为北宋末南宋初嘉兴人,宣和年间登进士第,一生仕途不显,多流连市井,创作了不少吟咏民间节俗风物的词作。

这首词扣合牛郎织女七夕相会的传统传说,同时记录了宋代民间过七夕的热闹盛况,是宋代七夕词中的代表性作品。