满庭芳

赵佶 · 宋代

寰宇清夷,元宵游豫,为开临御端门。
暖风摇曳,香气霭轻氛。
十万钩陈灿锦,钧台外、罗绮缤纷。
欢声里,烛龙衔耀,黼藻太平春。
灵鳌,擎采岫,冰轮远驾,初上祥云。
照万宇嬉游,一视同仁。
更起维垣大第,通宵宴、调燮良臣。
从兹庆,都俞赓载,千岁乐昌辰。

译文

收起
天下太平清明,元宵佳节君王出游观景,特地开放天子亲临的端门。
暖风吹拂摇曳,空中弥漫着淡淡的香气。
十万禁军仪仗如锦绣般灿烂,御苑台榭之外,满是穿著华美服饰的游人。
在一片欢呼声中,灯烛如烛龙衔火光耀天地,装点出太平盛世的明丽春天。
仙山基座托起彩峰,明月缓缓远行,刚刚登上祥云簇拥的天际。
清辉遍照天下万民嬉游,君王对天下人一视同仁。
更在宫城边建起大宅,通宵摆宴,招待辅政治国的贤良重臣。
从此举国同庆,君臣赓歌相和,千年欢庆这太平昌明的良辰。

注释

收起
  • 寰宇清夷指天下太平清明。寰宇即天下,清夷即清平安定。
  • 游豫古代指帝王出行游赏玩乐,此处指元宵君王出游观灯。
  • 钩陈原指北极星周边的星官,古代用来指代帝王的禁军仪仗。
  • 烛龙古代神话中的神龙,此处用来指代连绵成片的巨型宫灯,形容灯烛光耀盛大。
  • 黼藻原指古代礼服上的精美花纹,此处引申为装点、美化。
  • 冰轮古人对明月的美称,形容月亮澄澈光洁形如圆轮。
  • 调燮原指调和阴阳,古代引申为大臣辅佐天子调理国政。
  • 都俞赓载都、俞都是古代君臣对话中表示赞允的用语,赓载指君臣赓和相续,继承善政。

赏析

展开
这首词作为帝王御制的颂圣之作,整体气象雍容华贵,铺陈有序,将北宋元宵佳节君臣同乐、万民欢腾的盛景描绘得层次分明。

词的上阕开篇点题,交代元宵君王游赏的背景,接着依次铺写仪仗、游人、欢声灯烛,层层渲染出太平盛世的热闹氛围,逐步展开全景式的盛景图。下阕转写元宵月夜之景,明月升空、清辉遍照,既贴合元宵节令特点,又自然引出君王“一视同仁”与民同乐的意涵,最后以宴饮贤臣、歌颂太平收束全词,结构严整,脉络清晰。

全词辞藻华丽典雅,完全贴合宫廷创作的身份定位,虽然主旨是歌功颂德,但也真实反映了北宋晚期承平时期元宵节庆的社会风貌,兼具文学价值与历史价值。

创作背景

展开
这首词是宋徽宗赵佶的御制词作,创作于北宋承平时期的元宵佳节。赵佶在位前期,北宋表面维持着太平盛世的格局,元宵佳节皇帝按照惯例亲临端门观灯,开放门禁与民同乐,同时宴饮群臣,为歌颂太平盛景创作了这首词。

宋代元宵是官民共庆的重大节庆,朝廷往往会举办盛大的灯会游观活动,这首词正是对宋代宫廷元宵庆典的真实记录。