品令

颜博文 · 宋代

夜萧索。
侧耳听、清海楼头吹角。
停归棹、不觉重门闭,恨只恨、暮潮落。
偷想红啼绿怨,道我真个情薄。
纱窗外、厌厌新月上,也应则、睡不着。

译文

收起
长夜清冷寂寥。
我侧起耳朵倾听,清海楼头传来阵阵号角声。
停下归船才发现,城门早已重重关闭,只恨傍晚潮水早早退落耽搁了行程。
我暗自猜想,你一定满是哀怨,会说我真是个无情的薄情人。
纱窗外,淡淡的新月已经爬上天空,你也应该和我一样,辗转反侧睡不着觉。

注释

收起
  • 萧索形容夜晚清冷寂寥的氛围。
  • 归棹指归舟,棹本指船桨,这里代指船只。
  • 重门指层层关闭的城门或院门。
  • 红啼绿怨代指思念的女子因相思而生的哀怨,红代女子红颜,绿代青春姿容。
  • 厌厌同“恹恹”,此处形容月光柔和暗淡的样子。
  • 也应则宋元时期口语衬词,意为“也应当是”。

赏析

展开
这首词在构思上十分巧妙,运用了传统诗词中“对面落笔”的写法。词人自己停舟受阻、无法赴约,没有直接铺写自己的怅惘思念,反而转而去想象对方的心理与状态,把双向的思念写得更加婉曲深厚,倍增相思的浓度。

其次,词作的语言极具特色,通篇融入宋代市井口语,“恨只恨”“真个”“也应则”“睡不着”都是当时的通俗用语,没有文人词的雕琢痕迹,质朴自然却把男子细腻忐忑的相思心理刻画得活灵活现,情真意切。

全词从环境烘托到心理转折层层推进,开头“夜萧索”四字就营造出冷寂孤独的氛围,接着引出停舟受阻的怅恨,最后落到对对方“睡不着”的悬想,虚实结合,余味悠长,将相思的无奈与深切表现得十分动人,是宋代俗词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
颜博文是北宋末南宋初词人,字持约,德州德昌(今山东平原)人,徽宗时曾任著作郎,后遭贬谪。这首《品令》是词人羁旅海滨,因故无法赴与佳人的约会时,写下的相思怀人之作,是宋代市井俗词的代表性作品之一。

两宋时期俗词发展兴盛,这类作品多描摹民间男女的真情实感,语言贴近口语,和雅词形成鲜明对比,这首就是留存不多的优秀俗词作品。

名句摘录

收起

侧耳听、清海楼头吹角。