忆秦娥·五日移舟明山下作

陈与义 · 宋代

鱼龙舞。
湘君欲下潇湘浦。
潇湘浦。
兴亡离合,乱波平楚。
独无尊酒酬端午。
移舟来听明山雨。
明山雨。
白头孤客,洞庭怀古。

译文

收起
江面上端午鱼龙灯舞翩跹。
湘君仿佛就要降临潇湘水滨。
就是这潇湘水滨。
千百年来兴亡离合,都随乱波流过平旷楚原。
偏偏没有一杯酒,来应酬这端午佳节。
我移过扁舟,静听明山夜雨。
听着这明山夜雨。
我这个白发飘零的孤客,在洞庭湖畔怀古伤今。

注释

收起
  • 鱼龙舞古代端午时节的民俗百戏,指鱼龙灯舞。
  • 湘君古代楚地传说中的湘水之神,是楚地历来祭祀的神祇。
  • 潇湘浦潇水与湘水汇合处的水滨,位于今湖南境内。
  • 平楚平旷的楚地原野,楚指古代南方的楚地。
  • 通“樽”,酒杯,尊酒即一杯酒。

赏析

展开
这首词将端午即景、个人身世漂泊与家国兴亡之感融为一体,格调沉郁苍凉,是南渡词中感时伤怀的代表作。

词作契合《忆秦娥》的格律要求,两处叠句“潇湘浦”“明山雨”,不仅协律,更层层递进地渲染出苍茫清冷的氛围,把景、情、思自然串联,过渡不着痕迹。

结尾“白头孤客,洞庭怀古”八个字收束全篇,将个人年老漂泊的孤苦,对家国破亡的深沉慨叹融合在一起,言简意赅,余味悠长,深得含蓄蕴藉的词家本色。

创作背景

展开
这首词作于宋室南渡之后,靖康之变北宋灭亡,陈与义为躲避战乱辗转流亡,于建炎年间流落到湖南洞庭湖一带。

本词是端午时节,诗人行舟经过洞庭湖旁明山时所作,即景生情,吊古伤今。