点绛唇

陈与义 · 宋代

寒食今年,紫阳山下蛮江左。
竹篱烟锁。
何处求新火。
不解乡音,只怕人嫌我。
愁无那。
短歌谁和。
风动梨花朵。

译文

收起
今年的寒食节,我漂泊在紫阳山下蛮江的左岸。
竹篱被迷蒙的烟霭深深笼罩。
我该去哪里求取寒食过后的新火种呢。
我听不懂当地的乡音,只害怕旁人会嫌弃我口音怪异。
满心愁绪实在无法排遣。
我吟出这首短歌,又有谁能来和唱呢。
只有晚风轻拂,吹得梨花纷纷摇动飘落。

注释

收起
  • 寒食中国传统节日,在清明节前一到两日,习俗为禁绝烟火,只吃冷食,节后重新钻木取新火。
  • 蛮江古时称南方少数民族聚居区域的江流为蛮江,此处指作者流寓岭南所见的江水。
  • 新火寒食节禁火,节后重新钻木取得的火种称作新火。
  • 愁无那愁绪繁多无法排遣。无那,即无奈,指无可奈何。
  • 这里指唱和,应和歌诗的韵调。

赏析

展开
这首词以质朴自然的笔法,抒发了南渡游子羁旅异乡的孤愁,情感真挚深沉,余味不尽。

开篇点明节令与地点,“竹篱烟锁”以迷蒙凄清的烟景,烘托出茫然无依的氛围,“何处求新火”一问,既是寒食节的日常叩问,也暗合作者国破家亡、无处安身的深沉感慨,一语双关。

下片“不解乡音,只怕人嫌我”两句,直白细腻地写出异乡流落的窘迫与惶恐,将游子的孤苦心境刻画得入木三分。“愁无那。短歌谁和”直抒胸臆,点出知音难觅的孤独。

结尾“风动梨花朵”一句以景结情,借飘零摇曳的梨花,暗喻作者自身漂泊无依的身世,将无穷愁绪融入苍茫春景之中,含蓄不尽,空灵悠远,堪称全词的点睛之笔。

创作背景

展开
这首词创作于两宋之交的靖康之变后。

中原沦陷后,陈与义为躲避战乱辗转南下流徙,本词是他旅居岭南紫阳山、恰逢寒食节时所作,抒发了他乡流落的孤苦愁思与家国身世之感。