水龙吟

胡仔 · 宋代

梦寒绡帐春风晓,檀枕半堆香髻。
辘轳初转,阑干鸣玉,咿哑惊起。
眠鸭凝烟,舞鸾翻镜,影开秋水。
解低鬟试整,牙床对立,香丝乱、云撒地。
纤手犀梳落处,腻无声、重盘鸦翠。
兰膏匀渍,冷光欲溜,鸾钗易坠。
年少偏娇,髻多无力,恼人风味。
理云裾下阶,含情不语,笑折花枝戏。

译文

收起
春风破晓,寒意未褪的梦留在轻纱帐里,檀香枕上还半堆着美人散落的发髻。
井上辘轳刚刚转动,栏杆边响起玉饰碰撞的轻响,咿呀声响惊起了梦中的少女。
烟霭中铜镜上眠鸭纹样凝立不动,鸾凤纹样似在镜上翻飞,铜镜如秋水映出清亮身影。
少女垂下鬓发试着重新梳理,对着牙床对镜整理,发丝散乱,如云絮飘撒落在地。
纤手握着犀角梳子梳理,发丝滑腻不闻声响,重新盘起乌黑油亮的发髻。
润发香兰膏均匀抹开,发丝泛着冷光顺滑似要流淌,头上鸾钗容易松脱下坠。
年少女子本就娇柔,发髻太重偏显无力,那娇懒恼人的情态格外动人心弦。
整理好轻柔如云的裙摆走下台阶,含着脉脉情思不说话,笑着折下一枝花枝嬉戏。

注释

收起
  • 绡帐轻纱制成的床帐,多代指闺房寝帐。
  • 檀枕檀香木制成的香枕,也泛称带有香气的枕头。
  • 辘轳古代井上汲水用的工具,这里指汲水时辘轳转动发出声响。
  • 咿哑象声词,此处指辘轳转动发出的声响。
  • 眠鸭凝烟指青铜妆镜上雕刻的眠鸭图案,在晨烟中显得凝静安稳。
  • 鸦翠古代形容女子发髻黑亮如鸦羽,此处代指乌黑的发髻。
  • 兰膏古代用兰草浸制的润发香膏,可让发丝顺滑芳香。
  • 云裾形容女子裙摆轻柔如云,飘逸美观。

赏析

展开
这首词以全程工笔细描的手法,将闺中少女晨起梳妆的全过程刻画得纤毫毕现,细腻生动,极具生活气息。

作品叙事层次清晰,从梦醒、惊起、对镜、理鬓、盘发,到最后步下阶前折花嬉戏,层层推进,每一处细节都暗藏情态。比如“香丝乱、云撒地”写发丝散落的场景,“腻无声、重盘鸦翠”写梳发的顺滑质感,没有直白抒情,却处处透着少女的娇柔慵懒。

末尾“含情不语,笑折花枝戏”的收束尤为点睛,让一个带着娇羞、天真烂漫的少女形象跃然纸上。整体风格婉约清丽,笔法细腻传神,是宋代闺情词中不可多得的精品。

创作背景

展开
胡仔是南宋初年著名词人、诗论家,以诗论著作《苕溪渔隐丛话》名世,词作存世不多。

这首《水龙吟》是一首婉约闺情词,具体创作年月已不可考,作品描摹贵族少女春日晨起梳妆的日常情态,是宋代闺情题材中的精品之作。