石州慢

张元干 · 宋代

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。
谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。
夜帆风使,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。
梦断酒醒时,倚危樯清绝。
心折。
长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。
欲挽天河,一洗中原膏血。
两宫何处,塞垣只隔长江,唾壶空击悲歌缺。
万里想龙沙,泣孤臣吴越。

译文

收起
暴雨急骤乱云飞弛,惊飞了傍晚栖歇的乌鸦,微凉月色慢慢洒落。
岸边谁家的疏柳影影绰绰,几点萤火虫在暮色里忽明忽灭。
夜晚行船顺风而行,满湖烟水一片苍茫,菰蒲零乱,秋风萧瑟声如幽咽。
从醉梦中醒来,靠着高高的桅杆,只觉得周遭景色凄清至极。
我的心中悲痛欲绝。
长庚星光芒怒闪,叛贼纵横各地,金虏猖獗进犯中原。
我想要引来天河之水,洗净中原大地上被侵略者践踏的膏血。
徽钦二帝现在何方?宋金边境只隔着一道长江,我效仿王敦敲碎唾壶,空自悲歌,壮志难酬。
遥想万里之外二帝被囚的龙沙之地,我这孤居吴越的旧臣禁不住泣血悲怆。

注释

收起
  • 危樯高耸的船桅杆,樯指船的桅杆。
  • 心折形容心中悲痛到极点,五内摧伤。
  • 长庚即金星,古人认为长庚星主兵戈战事,这里暗喻入侵的金兵与当下战乱。
  • 逆胡对入侵中原的金国统治者的蔑称。
  • 挽天河引来天河之水,借用杜甫诗意,比喻扫清敌寇、洗尽中原耻辱。
  • 两宫指被金兵掳走的宋徽宗、宋钦宗二位皇帝。
  • 塞垣指边境屏障,这里是宋金两国边界的代称。
  • 唾壶空击用东晋王敦典故,王敦常酒后咏志敲碎唾壶,这里抒发壮志难酬的悲愤。
  • 龙沙原指西北边塞沙漠,这里代指徽钦二帝被囚禁的北方蛮荒之地。
  • 孤臣作者自指,指不受朝廷重用、失意孤立的主战臣子。

赏析

展开
这首词上片写景烘托,下片直抒胸臆,情景交融,沉郁悲壮,是南宋初期爱国词的典范之作。

上片开篇勾勒出风雨后秋夜舟行的凄清之景,急雨飞云、惊鸦凉月、疏柳流萤、烟水苍茫,萧瑟清冷的秋景,恰恰暗合了诗人面对家国破碎时压抑苍凉的心境,末尾“梦断酒醒时,倚危樯清绝”一句,将诗人孤独忧国的形象清晰勾勒,自然过渡到下片的抒情。

下片以“心折”二字劈空而来,直陈家国破碎带来的椎心之痛。“长庚光怒”用拟人手法,将星辰赋予人的情绪,连天地都为敌寇的猖獗而动怒,更衬出诗人内心的激愤。“欲挽天河,一洗中原膏血”一句,喊出了南宋主战派共有的报国理想,气势磅礴,慷慨激昂,成为传诵千古的爱国名句。结尾“万里想龙沙,泣孤臣吴越”收束全词,将壮志难酬、忧国念君的悲愤落到实处,沉郁痛切,余味无穷。全词写景精工,抒情激切,既体现了南宋初年士大夫的家国担当,也推动了豪放词风在爱国题材中的发展。

创作背景

展开
这首词创作于宋高宗建炎三年(公元1129年,干支己酉)秋天,是张元干避乱吴兴(今浙江湖州),舟中夜泊时感怀所作。

当时金兵大举南侵,渡过长江攻陷南宋大片国土,宋徽宗、宋钦宗二帝早已被金兵掳往北方,南宋朝廷偏安江南,不思收复中原。力主抗金的张元干目睹山河破碎,心中忧愤难平,于是写下这首忠愤填膺的爱国词作。