古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
虞美人
张元干
· 宋代
拼音
译文
复制
菊坡九日登高路。
往事知何处。
陵迁谷变总成空。
回首十年秋思、吹台东。
西窗一夜萧萧雨。
梦绕中原去。
觉来依旧画楼锺。
不道木犀香撼、海山风。
译文
收起
重九佳节我登上菊坡的登高小路。
从前的往事如今不知飘向何处。
陵谷变迁世事浮沉终究都归空。
回首十年悠悠秋思,都吹过台东。
西窗外一整夜雨声淅沥不停。
我的梦魂牵牵绊绊绕向中原故土。
醒来后依然听见画楼传来钟声。
谁料木犀花香,被海山晚风撼动。
注释
收起
九日
指农历九月初九重阳节,古代重阳节有登高赏秋的习俗。
陵迁谷变
本指高山变为深谷,深谷变为丘陵,后用来指世事发生天翻地覆的巨大变迁,此处暗指中原沦陷、山河易主的巨变。
萧萧
形容雨声淅沥不绝的样子。
觉来
醒来。
木犀
即桂花,秋季开花,香气浓郁。
锺
通“钟”,指华楼阁楼上钟楼的钟声。
赏析
展开
这首词以重阳登高起笔,将个人身世之感与家国之思融为一体,风格沉郁悲凉,含蓄动人。
上片由登高忆旧引出沧桑之感,“陵迁谷变总成空”一句看似将世事变迁归于空寂,实则藏着山河破碎、无力回天的深沉悲慨,旷达语背后全是血泪。“回首十年秋思、吹台东”将漫长十年的忧思,收束在登高风吹的场景里,余味悠长。
下片转写深夜情景,“梦绕中原去”直接点破词人心底最深的牵挂,一语道破家国情思。“觉来依旧画楼钟”形成了强烈的反差:梦中可以魂归故国,醒来却仍是偏安江南的眼前之景,梦醒后的失落更衬出思念的沉挚。结尾以景结情,木犀花香被海山风撼动,既有南方清秋的实景,又暗指南宋朝廷偏安享乐,早已消磨了恢复中原的意气,含蓄不尽,将爱国词人的悲愤抒发得深沉动人。
创作背景
展开
这首词是南宋爱国词人张元干晚年退居福建福州时所作。
张元干一生坚持抗金主张,早年因支持李纲抗金被罢官,后来又因给反对秦桧议和的胡铨写赠词,被秦桧削除官籍。晚年他退居南方,始终心系沦陷的中原故土,在一次重阳节登高游览之时,触景生情写下这首感怀之作。