薄幸

吕渭老 · 宋代

青楼春晚。
昼寂寂、梳匀又懒。
乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。
记年时、偷掷春心,花间隔雾遥相见。
便角枕题诗,宝钗贳酒,共醉青苔深院。
怎忘得、回廊下,携手处、花明月满。
如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗闲对芭蕉展。
却谁拘管。
尽无言、闲品秦筝,泪满参差雁。
腰支渐小,心与杨花共远。

译文

收起
青楼上又是暮春时节。
白日里寂然清冷,梳完妆后又意兴阑珊。
忽然听得鸦雀啼鸣、黄莺轻啭,勾起了我无穷无尽的新愁。
还记得当年,你暗将春心许我,隔着花丛薄雾我们遥遥相见。
我们曾角枕旁题写诗章,拿宝钗赊来美酒,一同沉醉在长满青苔的深深庭院。
怎么能忘怀,回廊之下,我们携手同游的地方,花开明艳月色圆满。
如今只剩下暮雨潇潇,蜜蜂含愁蝴蝶含恨,我对着小窗外舒展的芭蕉独自闲坐。
这满怀愁绪又有谁能来管束。
我默默无言,闲来拨弄秦筝,泪水已经打湿了斜排如雁的弦柱。
腰身一天天消瘦,我的心也跟着杨花,一同飘向遥远的你身边。

注释

收起
  • 青楼古时对妓院的雅称,此处指词人旧日恋人所居之处。
  • 角枕用兽角装饰的华美枕头,多用来指代闲居卧榻。
  • 贳酒赊酒,贳读作shì,意为赊欠。
  • 秦筝古弦乐器,相传秦地蒙恬将古筝改制为十三弦,故称秦筝。
  • 参差雁指筝上的弦柱,弦柱斜排如雁行,高低不齐,故称。
  • 腰支同"腰肢",指腰身。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色是今昔对照,以往日温馨反衬今日凄凉,反差强烈,抒情格外动人。开篇从当前处境写起,暮春寂寥,鸦啼莺声轻易勾起潜藏心底的新愁旧恨,自然转入对往日恋情的追忆。

回忆部分的细节描写鲜活细腻,"偷掷春心,花间隔雾遥相见",精准写出了少年初恋时朦胧羞涩的情态;"角枕题诗""共醉深院""回廊携手""花明月满",一连串美好场景串联起旧日相恋的甜蜜,画面感极强,鲜活如在目前。

下片收束重回当下,"暮雨""蜂愁蝶恨""闲对芭蕉",全用萧瑟景物烘托词人孤独无依的愁绪,结尾"腰支渐小,心与杨花共远",以日渐消瘦的体态和随风飘远的杨花收束全篇,将无尽思念写得悠远缠绵,余味无穷。全词语言雅致,情感真挚,结构错落有致,是宋代恋情词中的上乘之作。

创作背景

展开
吕渭老为两宋之际词人,生卒年均不可考,这首《薄幸》是他最负盛名的代表作,属于怀旧恋词,为思念旧日相交的青楼恋人而作。

词作将词人对旧情的念念不忘融于春景描摹之中,是宋代市井恋情词中的经典作品。