沁园春

吕渭老 · 宋代

复把元宵,等闲过了,算来告谁。
整二年三岁,尊前笑处,知他陪了,多少歌诗。
岂信如今,不成些事,还是无聊空皱眉。
争知道,冤家误我,日许多时。
心儿。
转更痴迷。
又疑道、清明得共伊。
但自家晚夜,多方遣免,不须烦恼,雨月为期。
用破身心,博些欢爱,有后不成人便知。
从来是,这风流伴侣,有分双飞。

译文

收起
又一个元宵节平淡过去了,这番心绪,算来该向谁诉说。
算来这两三年里,宴席欢笑之间,我陪着你,留下了多少清歌诗句。
哪里想到如今,竟落得这般落寞,依旧百无聊赖,空自皱着眉头。
可谁能料到,我的心上人,耽误了我这么多好时光。
我的一颗心啊。
反而对你越发痴迷沉醉。
我又暗自猜想,清明时节就能和你相聚相依。
只是我每到夜晚,总千方百计排遣愁思,你不必为我烦恼,我们就以风月雨雪作为相会之期。
我甘愿倾尽身心,只换几分与你相守的欢爱,日后这件事自然会被旁人知晓。
从来命中注定,我们这一对多情伴侣,有缘终能比翼双飞。

注释

收起
  • 等闲寻常、随便,这里指平淡不经心。
  • 争知道怎知道,“争”是唐宋口语,意为“怎”。
  • 冤家唐宋词曲中对爱人的昵称,带有爱恨交织的亲昵意味。
  • 第二人称代词,意为你,这里指所思恋的爱人。
  • 有分指有缘,命中注定有缘分。

赏析

展开
这首词的突出特点是语言浅白率真,带有浓郁的市井俗词风味,打破了传统言情词含蓄蕴藉的范式,直吐胸臆,将痴心相思写得淋漓尽致。

结构上,词人以情感递进为线索,从眼前元宵已过的怅惘写起,先回溯往日与恋人相伴宴饮赋诗的美好过往,再转到如今独居无聊的愁闷,最后顺理成章引出对未来相会相守的期盼,脉络清晰自然,层层深入。

词作融入了大量鲜活的唐宋口语,如“心儿”“冤家”“不成些事”,都极富生活气息,将抒情主人公痴迷执着、坦诚热烈的性格刻画得栩栩如生。结尾“从来是,这风流伴侣,有分双飞”的笃定期许,更让这份朴素真挚的情爱渴望格外动人,有着民间情歌般的质朴感染力。

创作背景

展开
这首词是两宋之际词人吕渭老所作,为市井言情题材,创作于元宵节过后,是抒情主人公思念心上恋人之作。

两宋时期都市文化繁荣,柳永以来的俗词传统逐渐发展,市井男女的情爱生活成为词的创作题材,吕渭老此词正是这一创作背景下的代表性作品。