贺新郎

吕渭老 · 宋代

斜日封残雪。
记别时、檀槽按舞,霓裳初彻。
唱煞阳关留不住,桃花面皮似热。
渐点点、珍珠承睫。
门外潮平风席正,指佳期、共约花同折。
情未忍,带双结。
钗金未断肠先结。
下扁舟、更有暮山千叠。
别后武陵无好梦,春山子规更切。
但孤坐、一帘明月。
蚕共茧、花同蒂,甚人生要见,底多离别。
谁念我,泪如血。

译文

收起
夕阳斜照,封裹着残存的冬雪。
还记得分别那日,你按着琵琶起舞,《霓裳》舞曲刚刚终了。
唱完阳关别曲终究留你不住,你含羞的脸颊像桃花一样泛着热意。
泪珠一点点如珍珠般,垂挂在睫毛之上。
门外潮水涨平,船帆正好待发,我们相约佳期,约定日后共折名花。
心中情意难舍,你为我系上带双结的腰带。
金钗还未折断,寸寸柔肠早已先打成了死结。
你乘扁舟远去,身后只留下千重暮山重重阻隔。
分别后我在此处,连好梦都难做成,春山里子规的啼声更添悲切。
我只能独自枯坐,一帘洒满清冷月光。
原本我们该像蚕同结一个茧,花共长一个蒂,为什么人生相见,却偏偏多是离别?
又有谁知道我,思念你泪水红得像血。

注释

收起
  • 檀槽檀木制作的琵琶上架弦的格子,这里代指琵琶。
  • 霓裳即《霓裳羽衣曲》,这里泛指优美的舞曲。
  • 阳关即《阳关三叠》,古代专为送别演唱的离别曲。
  • 珍珠承睫形容泪珠像珍珠一般挂在睫毛上,刻画女子落泪情态。
  • 带双结古代情人离别时,常将腰带系成双结相赠,寓意永结同心,期盼别后重逢。
  • 武陵化用桃花源典故,这里指代词人当下的居所,也暗指曾与情人共处的美好之地。
  • 宋代口语,疑问词,意为“何,为什么”。

赏析

展开
这首词以离别相思为主题,结构清晰层层递进,将别时情景与别后苦痛融为一体,情感真挚沉痛,极具艺术感染力。

上阕从追忆入笔,开篇“斜日封残雪”点明离别时节,以斜日残雪营造出清冷黯淡的离别氛围,接着细腻刻画别时情态:“唱煞阳关留不住,桃花面皮似热,渐点点珍珠承睫”,短短三句,将女子离别时的娇羞、不舍与悲痛刻画得栩栩如生,细节饱满生动。末尾写约定佳期,收束别时场景,自然过渡到下阕。

下阕转写别后的刻骨思念,“下扁舟、更有暮山千叠”点明别后山水阻隔,相见艰难;“别后武陵无好梦,春山子规更切”借子规啼鸣烘托悲切思乡怀人的情绪;“但孤坐、一帘明月”写出词人孤苦无依的寂寥处境。末尾“蚕共茧、花同蒂,甚人生要见,底多离别”,以本该相守却被迫别离的反问,将爱而不得别离的怨痛推向高潮,最后以“谁念我,泪如血”七字收束,直抒胸臆,语极简而情极痛,读来令人动容。全词兼具婉约词的细腻传神与直抒胸臆的沉挚痛切,是宋代离别词中的优秀之作。

创作背景

展开
吕渭老是两宋之际的词人,其生平事迹记载较为简略,词作多以言情、离愁为主题,风格婉约细腻。

这首词是词人在江南游历期间,送别相恋的爱人之后,为抒发别后刻骨的相思苦痛而创作。